| De qualquer maneira, já estou farto de beber. | Open Subtitles | لقد تعبت من شرب الخمر على أي حال يالها من محادثة غبية |
| Qual é o propósito de beber café se é descafeínado! ? | Open Subtitles | وما الفائدة من شرب القهوة انها شاى أنسى الموضوع |
| Ou vai atirar neles como coelhos depois de beber o seu champagne? | Open Subtitles | أم ستقتلهم كالأرانب بعدما تنتهى من شرب الشمبانيا؟ |
| Quem bebeu a cerveja toda? | Open Subtitles | من شرب كل الجعة؟ |
| - Quem bebeu o café todo? | Open Subtitles | من شرب كل القهوة؟ |
| Por isso é que estou aqui contigo em vez de estar a beber café com ele lá em baixo. | Open Subtitles | لذا انا هنا بالأعلى معك بدلاً من شرب القهوه معهم بالأسفل |
| Sabem, existe muito mais do que beber e brigar. | Open Subtitles | الحياة بها ما هو أكثر من شرب الخمر والعبث |
| Até eu ficar doente de beber isto, e eu nunca fico doente de beber isto. | Open Subtitles | حتى أشعر بالملل من شرب هذه وأنا لا أشعر بلملل من شرب هذه. |
| Volto já, depois de acabar de beber esse copo de vinho. | Open Subtitles | سوف أعود حالاً بعد أن تنتهي من شرب كأس النبيذ هذا |
| Muito bem. Controla-me. Impede-me de beber esta cerveja. | Open Subtitles | حسناً ، تحكم بيّ اوقفني من شرب هذه الجعة |
| Há uma lei que me proíbe de beber uma cerveja no jardim? | Open Subtitles | هناك قانون يمنعني من شرب البيرة اللعينة امام منزلي |
| Aposto que, se quase morresse por beber vinho, também parava de beber. | Open Subtitles | أراهن إذا كدتُ أموت من شرب النبيذ ـ يمكنني أن أكفّ عنه أيضاً ـ لستُ متأكّدةً من أنّها فكرة جيّدة |
| Todos acham que ela é tão estranha porque não consegue acabar de beber um copo de água. | Open Subtitles | الجميع يعتقد أنها غريبة جداً لأنها لاتستطيع الإنتهاء من شرب كوب من الماء |
| Não. Para que vale a pena isto... brincar à s casinhas... de beber cervejas... de te inscreveres no Costco se apenas queres matar todos os nossos amigos? | Open Subtitles | لا ما الفائدة من اي من هذا من استئجار منزل من شرب الجعة |
| Se vocês já acabaram de beber, podemos voltar a mim? | Open Subtitles | إن انتهيم ييا رفاق من شرب جراثيمكما، هل يمكن أن تعودا إليّ ؟ |
| Quem bebeu a cerveja toda? | Open Subtitles | من شرب كل الجعة؟ |
| Quem bebeu meu vinho? | Open Subtitles | من شرب نبيذي؟ |
| Essa tal de Morgan tem um longo historial a beber sangue? | Open Subtitles | حسناً, هل لدى (مورغان) هذه تاريخٌ طويل من شرب الدماء؟ |
| Napoleão foi o primeiro a beber este conhaque na sua coroação em 1802. | Open Subtitles | (نابليون) كان أوّل من شرب هذا "الكونياك" عند توليه العرش في عام 1802 |
| Não tens de voltar a beber. | Open Subtitles | تعلم أنك ممنوع من شرب الشراب. |
| Nada melhor do que beber champanhe de peito ao léu num jacuzzi. | Open Subtitles | ليس هناك أفضل من شرب الشمبانيا عاريات في حوض استحمام بالماء الساخن هل أنا على حق؟ |