| Terminado. Que Sorte a vossa! Os meus olhos parecem umas batatas. | Open Subtitles | يالك من محظوظ , لا أستطيع إغماض عيني هنا حول |
| Que Sorte a vossa! Os meus olhos parecem umas batatas. | Open Subtitles | يالك من محظوظ , عيناي تدمع من شدة التعب |
| Sorte a dele és muito bom a limpar a porcaria dos outros. | Open Subtitles | يا له من محظوظ انت ممتاز في التنظيف خلف كل أصدقائك واحبائك |
| Seu grande Sortudo. Morde-lhe as orelhas, ela adora isso. | Open Subtitles | يا لك من محظوظ, عض أذنيها, إنها تحب ذلك |
| Patife Felizardo! | Open Subtitles | -يا لك من محظوظ |
| Que homem de sorte, Shang Tsung. Ter tudo o que sempre sonhaste. | Open Subtitles | (يالك من محظوظ (شانج سونج لتحظى بكل ما حلمت به |
| Sorte a minha. Duas vezes numa semana. | Open Subtitles | يا لي من محظوظ, مرتين في إسبوع واحد |
| Sorte a tua, eu gosto de homens arrojados. | Open Subtitles | يا لك من محظوظ احب الرجال الصلعان |
| Eu mencionei a nota de 2 dólares, voltou lá e, Sorte a sua, encontrou-a. | Open Subtitles | ثم ذكرت لك موضوع ورقة الدولارين فرجعت.. - ووجدت ورقة الدولارين, يالك من محظوظ |
| Sorte a minha. Sou indispensável. | Open Subtitles | يا لي من محظوظ أنا لا غنىً عني |
| - Sorte a tua. - Azar o teu. | Open Subtitles | ـ يالك من محظوظ ـ ويا لك غير محظوظة |
| - O Dmitri está num desfile de moda. - Sorte a dele. | Open Subtitles | ديميتري)، يحضر حفل أزياء) - ياله من محظوظ - |
| - Amanhã? Sorte a tua. | Open Subtitles | غداً, يا لك من محظوظ |
| Sorte a tua. | Open Subtitles | يا لكّ من محظوظ |
| - Oh, fantástico. Que Sorte a minha. | Open Subtitles | -عظيم ، يالي من محظوظ |
| - Sorte a minha. | Open Subtitles | ! يا لى من محظوظ |
| Sorte a minha... | Open Subtitles | يا لي من محظوظ... |
| "Uma princesa Indiana." O Sortudo! | Open Subtitles | ! أميرة هندية", يا له من محظوظ" |
| Felizardo. | Open Subtitles | يا لك من محظوظ |
| É um homem de sorte. | Open Subtitles | يا لك من محظوظ |