| Prometeste-nos que recuperaríamos Mandalore destes cobardes de vontades fracas. | Open Subtitles | لقد وعدتنا سوف نطهر ماندالور من هولاء الجبناء |
| - Ver quantos destes tipos eu posso matar. | Open Subtitles | سوف ارى كم من هولاء الرجال استطيع ان اقتل |
| É que já temos um desses aqui no escritório. | Open Subtitles | لأننا لدينا بالفعل واحداً من هولاء بجوار المكتب |
| Um desses cretinos fez mal à minha amiga. Tenho que o encontrar rapidamente. | Open Subtitles | واحد من هولاء الحمقى آذى صديقتى أحتاج لإيجاده و بسرعة |
| Se vocês pudessem ter alguma destas melhorias, o mundo seria muito diferente. | TED | إذا كان بمقدورك الحصول على أي واحدة من هولاء سيصبح عالماً مختلفاً جداً. |
| Se vocês, anormais, acham que vão ter uma mulher destas... | Open Subtitles | و لكن لو وجدت أن لديك فرصة أن تحصل على واحدة من هولاء النساء |
| - Tudo bem, Major. Sei exactamente Quem são estes senhores. | Open Subtitles | لا بأس سيدي أعلم تماماً من هولاء السادة |
| Quer apostar que nenhum destes homens alguma vez jogou contra uma mulher? | Open Subtitles | بماذا تريد ان تراهن به اذا لم تجد اي واحد من هولاء الرجال قد لعب ضد فتاة؟ |
| Lembras-te do que me disseste, há algum tempo, sobre obter a verdade destes homens? | Open Subtitles | أتتذكر ما قلته لى حول الحصول على الحقيقة من هولاء الأشخاص؟ ماذا؟ |
| Os Vigias da Morte estão aqui para vos salvar destes bandidos intergalácticos que ameaçam a nossa grande cidade! | Open Subtitles | حراس الموت هنا لانقاذكم من هولاء العصابات المجرية التى تهدد مدينتنا العظيمة |
| Mas muitos destes tipos não têm capacidade para lidar com isto e acumula tudo até que um dia, passam-se. | Open Subtitles | لكن الكثير من هولاء الاشخاص ليس لديهم مهارات التكيف ويتطور الامر اكثر واكثر |
| Alguns destes miúdos viveram em L.A. todas as suas vidas, e nem sequer viram o mar. | Open Subtitles | بعضا من هولاء الاطفال عاشوا في لوس انجلوس حياتهم كلها ولم يروا المحيط ابداً |
| Alguns desses monstros escolhem simplesmente aceitar aquilo que se tornaram. | Open Subtitles | بعضا من هولاء الوحوش اختاروا ببساطة ان يقبلوا ما اصبحوا عليه |
| Três desses sete são os melhores amigos da AWM no Congresso. | Open Subtitles | ثلاث من هولاء السبعة هم من أكبر حلفائنا هناك. |
| Muita gente assume que os muçulmanos visados só vivem no Médio Oriente mas muitos desses povos "perigosos" são africanos. | TED | يفترض الكثيرون بأن هؤلاء المسلمين المستهدفين يعيشون فقط في الشرق الاوسط، إلا إن الكثير من هولاء المشمولين بالحظر هم أفارقة. |
| Estou a falar sobre 150 desses merdinhas. | Open Subtitles | اتكلم عن 150 من هولاء الصغار الملاعين |
| Alguma destas mulheres é parecida com a Rachel? | Open Subtitles | هل هناك شبه بين راشيل و أي من هولاء النسوة؟ |
| Recebe uma destas todos os dias que eu ficar satisfeito com este pardieiro. | Open Subtitles | تحصل على واحدة من هولاء كل يوم مما يجعلني راضي بهذا |
| Mas antes temos que decidir qual destas senhoras vai por um sorriso nesse rosto. | Open Subtitles | ولكن في الأول ، يجب علينا أن نقرر أي من هولاء السيدات ستأخذ الوجه |
| Quem são estes tipos? | Open Subtitles | من هولاء الرجال ؟ |
| Quem são estes tipos? | Open Subtitles | من هولاء الاشخاص ؟ |
| Quem são estes tipos? | Open Subtitles | من هولاء الأشخاص؟ |