| Escolhidos simplesmente para ter a aprovação das mulheres. | Open Subtitles | كل ذلك تم إختياره ببساطه كي أحصل على موافقه النساء علي |
| Foste condicionado a procurar a aprovação da mãe. | Open Subtitles | حالتك كطفل يحاول الحصول على موافقه من أمه |
| Ainda procuras a sua aprovação e tornas qualquer mulher numa mãe substituta. | Open Subtitles | وما زلت تبحث عن موافقه أمنا وأنت تجعل كل امرأة في العالم بديلا لأمي |
| Bem, se o Sr. Tom acha que isto é o melhor para nós e para a comunidade, então para mim está tudo bem. | Open Subtitles | حَسناً، إذا يَعتقدُ السيدَ توم أن هذا مناسب لنا، و للمجتمع، بالتالي أنا موافقه. |
| De certeza que está tudo bem. Até sábado. | Open Subtitles | أنا بكل تأكيد موافقه على ذلك أراكِ يوم السبت |
| Concordo com a necessidade de ele se comportar bem nas aulas. | Open Subtitles | أنا موافقه علي ضرورة متابعته لحصصه جيداً |
| Tem a aprovação do seu Congresso, para pedir esta soma? | Open Subtitles | هل حصلت على موافقه من الكونجرس لديك .. على هذا المبلغ ؟ ؟ |
| Precisas da aprovação do teu pai para te continuares a sentir dessa maneira? | Open Subtitles | هل تريدين موافقه والدك لتستمري بالشعور هكذا؟ |
| Mesmo que eu tivesse a aprovação do Presidente amanhã e encontrássemos um planeta de imediato, ainda levaria uns seis meses até podermos ligar um Stargate. | Open Subtitles | حتى لو حصلنا على موافقه رئاسيه غداً ووجدنا كوكب فى الحال لازال أمامنا ست اشهر |
| Tem de haver aprovação da União Africana antes de cruzar a fronteira. | Open Subtitles | يجب ان نحصل على موافقه من الاتحاد الافريقي قبل ان نعبر الحدود الدوليه |
| Minha transferência aguardava a aprovação de Crais quando me meti neste motim | Open Subtitles | "طلبى للنقل كان ينتظر موافقه "كرايس عندما علقت فى هذا هذا التمرد الصغير |
| Eu só preciso da aprovação - dos membros do conselho. | Open Subtitles | فقط نريد موافقه من المجلس اولا |
| - Preciso da aprovação da Green. | Open Subtitles | -يجب ان احصل على موافقه "جرين " |
| Ou estava, até perder a aprovação da Protecção Ambiental. | Open Subtitles | او كنت حتى (الاي بي أي) توفي في موافقه لجنه مغلقه |
| O CCD tem protocolos de contenção, sem aprovação da agência... | Open Subtitles | مركز الامراض لديه بروتوكول العزل, و بدون موافقه من الوكاله... . |
| Quando é que eu te disse que estava sempre tudo bem para mim? | Open Subtitles | متى قُلت لكَ أننى سأكون موافقه على هذا؟ |
| Já disse que por mim, tudo bem. | Open Subtitles | كما قلت, أنا موافقه |
| Está a assumir que eu Concordo com a mãe. | Open Subtitles | انتى تفترضى بانى موافقه على قرارك |
| Esse é o prblema. Eu Concordo que sejas homosexual e.. | Open Subtitles | ..هذه هي المشكله انا موافقه انك شاذ و |