| Só saboreei vingança quando chacinei tantos para vingar a tua morte. | Open Subtitles | لقد تذوقت الانتقام عندما ذبحت الكثير لان انتقم من موتك |
| Para proteger qualquer segredo que te forçou a fingir a tua morte, algo que obviamente não está nestes arquivos. | Open Subtitles | حتى تحمي السر الحقيقي الذي جعلك تُزيّف موتك شيء من الواضح انه غير موجود في هذا الملفات |
| Talvez a junta para condicional o receba antes de morrer. | Open Subtitles | ربما ستتمكن من اخذ اطلاق سراح مشروط قبل موتك |
| Mas antes de morreres.. ..vão ter notícias tuas.. quem começou esta guerra..? | Open Subtitles | لكن قبل موتك دعني اسمع منك من الذي بدأ الحرب ؟ |
| Nunca sei quando me vão bater à porta e dizer que o meu filhinho está morto. | Open Subtitles | لا أعلم متى سيأتي أحدهم يطرق بابي حاملاً خبر موتك |
| A sua morte vai me colocar no centro das atenções. Este livro... | Open Subtitles | سيمنحني موتك الإنتباه، سعطيني هذا الكتاب عدد لا يحصى من التابعين. |
| Ela pensou ter visto a tua morte e enganou-se em tudo. | Open Subtitles | كانت تعتقد إنها رأت موتك وكانت خاطئة حيال كل شي |
| Parece que as notícias da tua morte foram exageradas. | Open Subtitles | يبدو أن تقارير موتك تم المبالغة بها كثيرًا. |
| Se tu desaparecesses, se evaporasses por completo... e eu denunciasse a tua morte, seria o mesmo. | Open Subtitles | لو استطعت الأختباء, مجرد الأختفاء كاملا وانا ابلغت عن موتك, سيكون الأمر نفسه |
| Nenhum outro ser será responsabilizado pela tua morte. | Open Subtitles | لن يكون هناك شخص آخر مسئول عن موتك . سأكون أنا |
| Entenda isto, barman, não me importa se você morrer ou viver. | Open Subtitles | افهم ما أقوله أيها النادل لا أكترث بحياتك من موتك |
| Posso viver com isso, mas não contigo a morrer por mim. | Open Subtitles | يمكنني النجاة من ذلك، لكنّي لن أنجو من موتك بسببي. |
| Faz uma lista das cem coisas que queres fazer antes de morreres. - Cem? | Open Subtitles | تقوم بكتابة قائمة ب 100 شيء تود أن تفعلها قبل موتك |
| Esta cerveja continuará carbonatada muito tempo depois de morreres e de comprarmos um cão novo para ajudar os miúdos, já sabes a esquecerem-se de ti. | Open Subtitles | هذه البيرة ستبقى مكربنة لوقت طويل بعد موتك من كبر السن ونشتري كلب آخر لنساعد الأطفال على نسيانك |
| Pelo menos antes de dizeres a uma sala de gente que te quer ver morto. | Open Subtitles | على الأقل قبل إخبار غرفة كاملة من الناس تريد موتك |
| Eles querem-te, miudo. Da mesma forma que eu, só que morto... | Open Subtitles | أنهم يريدونك يا فتى مثلى تماماً ولكنهم يريدوا موتك |
| Tentei de verdade superar a sua morte, mas foi em vão. | Open Subtitles | حاولت مرة بصدق تجاوز موتك ، لكن كانت بلا فائدة |
| O Sr."Finja a sua morte" encontrou um belo mercado de nicho. | Open Subtitles | السيد همية موتك هنا وقد وجد نفسه صناعة مكانة قليلا. |
| Talvez seja difícil governares milhões que querem ver-te morta. | Open Subtitles | ،ستجدين الحكم مضنياً إذا كان أتباعك يريدون موتك |
| Ainda podíamos dizer que deixaste o teu leito de morte e morreste â sua procura. | Open Subtitles | في المقابل، يمكننا القول إنك تركت سرير موتك وفارقت الحياة على الطريق |
| Se olhares para mim assim outra vez, garanto que morres. | Open Subtitles | إذا نظرتَ إلي هكذا مجدداً, سوف أتأكد من موتك. |
| Da vossa morte, causada por mim, se nos casássemos. | Open Subtitles | عن موتك الذي سيحل عليكَ بسببي أذا تزوجنا. |
| Quero dizer-lhes que te pedi para fingires a tua própria morte. | Open Subtitles | أريد أن أقول لهم أنني طلبت منك لتزيفي موتك |
| Imagino que a morte resolverá o assunto de forma a que todos fiquem satisfeitos. | Open Subtitles | حسناً، أظن أن موتك سينهي الموضوع ويرتاح الجميع |