| De certeza que queres levar esses livros todos? | Open Subtitles | أأنتِ مُتأكّدة أنّكِ تودّين أخذ هذه الكميّة من الكتب؟ |
| De certeza que não queres conduzir? | Open Subtitles | أأنتِ مُتأكّدة أنّكِ لا تُريدين قيادتها؟ |
| De certeza que não o reconhece? | Open Subtitles | أأنتِ مُتأكّدة أنّكِ لا تتعرّفين عليه؟ |
| Tem a certeza que não veio para o teste da série "Doutores Brincam aos Médicos"? | Open Subtitles | أأنتِ مُتأكّدة أنّكِ لستِ هنا لتجربة الأداء لمسلسلي "الطبيب اللعوب"؟ -كلاّ . |
| - De certeza que quer levá-lo? | Open Subtitles | -أأنتِ مُتأكّدة أنّكِ تُريدين أخذه؟ |
| Julia, tens a certeza que queres ver? | Open Subtitles | -جوليا)، أأنتِ مُتأكّدة أنّكِ تُريدين المُشاهدة؟ |
| Reitora Feller, tenho a certeza que sabe por aqui está. | Open Subtitles | العميدة (فيلر)، مُتأكّدة أنّكِ تعلمين سبب وُجودكِ هُنا. |