| Estamos agora a confirmar isso. Algures junto ao mercado de Bakara. | Open Subtitles | نحن نؤكّد ذلك الآن في مكان ما قرب سوق باكارا |
| O Suvarov está à espera do meu telefonema a confirmar que conseguimos o componente. | Open Subtitles | سوفاروف" يتوقّع اتصالاً مني لكي نؤكّد" أننّا حصلنا علي اللوحة المكمّلة |
| Deveríamos confirmar primeiro se o Suderman encontrou o osso | Open Subtitles | يجب أن نؤكّد فعلاً أنّ (سوديرمان) وجد عظمة |
| Deixe-me confirmar o local. 606. | Open Subtitles | دعنا نؤكّد ذلك الموقع. 606. |
| Temos de confirmar a candidatura dele. | Open Subtitles | وعملنا هو أن نؤكّد تحقيق طلبه |
| Com os poucos detalhes divulgados, podemos confirmar que foi morta a tiro, ontem à noite, no Parque Paley. | Open Subtitles | على الرغم من قلّة التفاصيل المُفرج عنها، إنّ بإمكاننا أن نؤكّد أنّها قتلت بطلق ناري بوقتٍ مُتأخر الليلة الماضية في (بالي بارك). |