| O que um monge saxão, faz na França? | Open Subtitles | ما الذي يفعله ناسك ساكسوني مثلك في فرنسا؟ فسيقتلونك كما تعلم |
| Homer, o que o transformou dum bêbado deprimente... num monge maluco? | Open Subtitles | ما الذي حولك من سكير حزين إلى ناسك مجنون؟ |
| Conheces-me melhor do que isso. Sou só um simples monge. | Open Subtitles | أنت تعرفينني جيداً, أنا فقط ناسك عادي. |
| Disseste que te irias juntar a mim, renunciando á imortalidade do teu povo | Open Subtitles | قلت أنك قد تقيّد نفسك إليّ , التّخلّي عن حياة ناسك الخالدة |
| Guerra, o teu povo foi escravizado. | Open Subtitles | الحرب. ناسك إستعبدوا. |
| O que te chama o teu povo? | Open Subtitles | و ماذا يدعوك ناسك |
| Mandem um Frei, um monge. | Open Subtitles | أرسلوا راهب أو ناسك. |
| A Michelle; não parece mesmo um monge budista? | Open Subtitles | - إنها (ميشيل). تصدر أصوات مثل ناسك بوذي. |
| Não muito bem, mas você é monge. | Open Subtitles | هذا ليس جيداً كونك برتبة "ناسك" |
| "Um simples monge", não é? | Open Subtitles | ناسك عادي؟ |
| O teu povo. | Open Subtitles | ناسك |