| - Temos que encontrá-la! - Jane, por favor volta para o carro. | Open Subtitles | يجب ان نجدها جاين,لو سمحتى عودى الى السيارة ان الجو بارد |
| Só precisamos de sair da cidade, ir ao deserto, e, de algum modo, encontrá-la num vasto deserto que se estende por milhares e milhares de quilómetros. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من المدينة ونصل إلى الصحراء , ثم بطريقة ما نجدها في أراضي مقفرة شاسعة وواسعة التي تمتد للآلاف وآلاف الأميال |
| Só nos restam quatro horas. Não a vamos encontrar a tempo. | Open Subtitles | ، بقي لدينا 4 ساعات لن نجدها في الوقت المناسب |
| Mas se aquele espírito é responsável por este homicídio, temos de o encontrar antes que mate de novo. | Open Subtitles | لكن إن كانت تلك الرّوح مسؤولة عن هذه الجريمة، فيجب أن نجدها قبل أن تقتل مجدّداً. |
| E se não a encontrarmos, tem apenas mais duas semanas de vida. | Open Subtitles | مما يعني أنه إن لم نجدها فلديها أسبوعين فقط كي تعيش |
| Crescem em florestas tropicais como esta e também em florestas de zonas temperadas, que encontramos no estado de Washington. | TED | تنمو في الغابات المدارية مثل هذه وتنمو أيضا في الغابات المطيرة المعتدلة، التي نجدها في ولاية واشنطن. |
| É uma emergência médica temos que encontrá-la antes que apanhe SIDA. | Open Subtitles | هنالك نوع من المشاكل الطبية ويجب ان نجدها اذا كانت على قيد الحياة |
| Olhe, se ela não está muito fundo, podemos encontrá-la. | Open Subtitles | إنظر.لو أنها ليست على بعد كبير بالأسفل فيمكننا أن نجدها |
| E se é por causa da tua mãe, nós podemos encontrá-la. | Open Subtitles | لو هذا بشأن والدتك,أنا وأنتى يمكننا أن نجدها |
| De qualquer maneira, ela não está em casa, e eu realmente, realmente preciso encontrá-la | Open Subtitles | عل أي حال , إنها ليست في المنزل وأنا حقاً في حاجة إلي أن نجدها |
| A Willow está fora de si. Nós temos que encontrá-la antes que ela encontre o Warren. | Open Subtitles | ويلو في الخارج تطالب بالدماء نحتاج لأن نجدها قبل أن تجد وارين |
| Pena não ter visto algo mais útil, tipo uma morada onde pudéssemos encontrá-la. | Open Subtitles | حسناً من السئ أنك لم ترين شيئاً أكثر نفعاً ،كعنوان أين قد نجدها |
| Assim, vamos analisar os números autobiográficos que já temos para ver que tipo de padrões podemos encontrar. | TED | لنحلل إذًا أعداد أرقام السير الذاتية التي بحوزتنا منذ البداية لكي نحدد الأنماط التي يمكن أن نجدها. |
| Muitas vezes, quando tentamos fazer pesquisa de dados, encontramos histórias complicadas — é difícil encontrar nos dados. | TED | لذا ، مرات عديدة عند محاولة إجراء البحوث عن البيانات نلاحظ قصص معقدة. من الصعب ان نجدها في هذه البيانات |
| Que tipo de produto maravilhoso podemos encontrar, se procurarmos? | TED | ما نوع الإمكانيات التي من الممكن أن نجدها حقًا، إذا بحثنا في الأمر جيدًا؟ |
| Vamos vasculhá-la vezes e vezes sem conta até encontrarmos o termo. | Open Subtitles | سنمشط كل شبر من الجبال سوف نمشط ونمشط ونمشط أكثر حتى نجدها |
| Por vezes os animais que se extinguiram há milhões de anos, como os dinossauros, deixaram o mapa para nós encontrarmos. | Open Subtitles | وبعض الحيوانات المنقرضة منذ ملايين السنين كالدينوصور تركت خلفها صورها كى نجدها نحن علينا فقط أن نعرف أين نبحث |
| Então, queres que a encontramos e banamos. Que tem isso de especial? | Open Subtitles | إذاً، إنك تريدنا أن نجدها و نهزمها و مالمشكلة في هذا؟ |
| Apesar de uma busca que durou quase cinco horas, não encontrámos nada. | Open Subtitles | و مع أننا بحثنا عنها لخمس ساعات، إلا أننا لم نجدها |
| Temos que identificar as vítimas que ele não quer que encontremos. | Open Subtitles | ينبغي أن نحدد هوية الضحايا التي لم يرغب أن نجدها |
| Essa areia suave forma as praias tropicais que achamos tão atrativas. | Open Subtitles | وتشكل هذه الرمال الناعمة الشواطئ المدارية التي نجدها جميعا.. |
| Sabes, continuo a achar que é porque quer ser encontrada. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا يعنى انها تريد منا ان نجدها |
| Têm-no em bancos pelo Estado inteiro. Temos de encontrá-lo e sacá-lo. | Open Subtitles | إنهم يضعونها فى بنوك فى كل الولايات ويجب أن نجدها ونستولى عليها |
| Adoro esta planta. Onde quer que vamos, encontramo-la. Está em todo o lado, do Maine até à Califórnia. Adoramos esta planta. | TED | أينما ذهبنا نجدها. إنها في كل مكان، من ماين و على طول الطريق إلى كاليفورنيا. |
| O Rick é esperto demais para os deixar onde os encontrássemos. | Open Subtitles | لو كانت معه فهو أذكى من أن يتركنا نجدها هنا. |
| Enfim, vamos achá-la e trazer o bebê de volta. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين, علينا أن نجدها لنسترجع الفتاة |
| Quem roubou este documento, não o deixará aqui para ser encontrado. | Open Subtitles | من قام بسرقة الورقة لن يتركها مرمية حتى نجدها |
| É possível que não haja anomalias ou que sejam tão profundas que não as encontraremos, nem se revirmos isto 100 vezes. | Open Subtitles | يحتمل عدم وجود ظواهر شاذة أو أنها قد تكون مدفونة عميقاً.. بحيث لن نجدها أبداً حتى لو جربنا مائة مرة |
| Era para o acharmos na décima, mas não estava lá. | Open Subtitles | التاسعة كان يجب ان نجدها على الضحية العاشرة و لكننا لم نفعل |