| Ele não parece importar-se com a Aggy, e nós mal o vemos. | Open Subtitles | لم يعد حتى يغني أغنية النوم لآغي، نحن بالكاد نراه. |
| nós mal conseguimos tirar a cadeira da Antarctica antes dos russos chegarem. | Open Subtitles | نحن بالكاد أبعدنا الكرسي عن القارة الجنوبية قبل أن تحرى الروس في ذلك |
| Bem, não. Quero dizer, credo, Hank, nós mal nos conhecemos, certo? | Open Subtitles | حسناً , لا , أعني , بحق المسيح هانك نحن بالكاد نعرف بعضناً البعض , صحيح ؟ |
| quase não temos nada aqui. | Open Subtitles | نحن بالكاد لدينّا ما يكفي من المال هُنا. |
| Já mal há comida para nós os três, ia ser uma crueldade ficar com ela. | Open Subtitles | نحن بالكاد ندبر غذاءنا نحن الثلاثة كان من القاسي عليها إبقائها هنا |
| Quase nunca temos razão. | Open Subtitles | نحن بالكاد نكون على حق |
| nós mal a usamos, portanto será como se fosse tua. | Open Subtitles | نحن بالكاد استخدامها، لذلك سوف يكون مثل ذلك هو لك. |
| É, nós mal recebemos o almoço. | Open Subtitles | بالفعل، نحن بالكاد نحصل على الغداء |
| Não digas isso, nós mal a conhecemos. | Open Subtitles | لا تقولي هذا نحن بالكاد نعرفها |
| - Nós arranjamos uma solução. - nós mal nos vemos aqui. | Open Subtitles | سنعمل على هذا نحن بالكاد نرى بعضنا هنا |
| nós mal nos conhecemos. És muito divertida e uma boa foda mas, | Open Subtitles | نحن بالكاد تعارفنا ...لقد إستمتعت بممارسة الجنس معك، ولكن |
| nós mal percebemos este protótipo. | Open Subtitles | نحن بالكاد نفهم هذا النموذج الأولي |
| nós mal falamos um com o outro. | Open Subtitles | تشارلي)) هيا نحن بالكاد نتحدث)) لبعضنا البعض |
| É o fim do verão e parece que quase não te vimos. | Open Subtitles | انها نهاية الصيف و نحن بالكاد نراكِ |
| Com dois filhos e ambos a trabalhar o dia todo, quase não nos vimos nessa semana, e quando o fizemos, realmente, tentamos não falar de trabalho. | Open Subtitles | م-مع طفلين و كلانا يعمل بدوام كامل, نحن بالكاد نرى بعضنا البعض خلال الأسبوع, وعندما نفعل, نحن-نحن حقاً |
| Na Dinastia Ming há 600 anos, quase não escapamos de sete ataques dos navios dos humanos. | Open Subtitles | فى عهد اسرة "مينغ" قبل أكثر من 600 سنة نحن بالكاد قد نجونا من هجمات السبعة من قوات بحرية للإنسان |
| Já mal conseguimos chegar até Quinta-feira, a este ritmo. | Open Subtitles | نحن بالكاد سنجعله بحلول يوم الخميس بينما هو الآن |
| Quase nunca tivemos sexo. | Open Subtitles | نيك نحن بالكاد نمنا مع بعض |
| Desde que a Caroline se tornou vampira, mal nos vemos. | Open Subtitles | نحن بالكاد نرى بعضنا خسارة كارولين كان سئاً كفاية |
| Porque mesmo num dia bom, mal somos amigos. | Open Subtitles | لأنه في أحسن الأحوال، نحن بالكاد صديقين. |