Precisamos de saber se está comprometido. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى معرفة ما إذا كانت الخطة تعرضت لما يثير الشبهة |
Mas Precisamos de saber exactamente... o que é que o Bumblebee pretende, fazer com aquele caco. | Open Subtitles | ولكن نحن بحاجة إلى معرفة بالضبط ما ينوي بامبلبي للقيام بذلك قشرة |
Ele vai andar conosco em batalha, o que Precisamos de saber é se ele é confiável. | Open Subtitles | هو سيقاتل نعنا في المعركة نحن بحاجة إلى معرفة أنه يمكن الاعتماد عليها. |
Temos de saber o que é que ela está a dizer. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى معرفة ما القصة التي اخبرت رجال الشرطة بها |
Temos de saber o que está naquele livro, mais nada. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى معرفة ما يدور في داخل هذا الكتاب. |
Precisamos saber como desbloquear a senha de uma pirata | Open Subtitles | يا رجل نحن بحاجة إلى معرفة كيفية كسر رمز مرور لقرصان |
Precisamos de saber se o NCIS tem um helicóptero. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى معرفة ما إذا كان لدى مكتب الشعبة هناك مروحية. |
Precisamos de saber o que diz, e depois decidimos. | Open Subtitles | أليس كذلك؟ لذلك نحن بحاجة إلى معرفة ما تقول، ثم يمكننا أن نقرر. |
Precisamos de saber aquilo que procuravam. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى معرفة ما الذي كانوا يبحثون عنه |
Precisamos de saber o que tem, o mais depressa possível. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى معرفة ما بداخله في أقرب وقت ممكن |
Precisamos de saber para a recepção. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى معرفة عدد الضيوف |
Olha, Precisamos de saber a verdade. | Open Subtitles | أنظرى، نحن بحاجة إلى معرفة الحقيقة |
Precisamos de saber como. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى معرفة كيفية القيام بهذا |
Precisamos de saber se há mais membros do "Ar Rissalah" que foram activados. | Open Subtitles | "إن تم تنشيط المزيد من أعضاء "الرسالة نحن بحاجة إلى معرفة عن ذلك سلفاً لكِ ذلك |
Viktor, Precisamos de saber se a Sophie está viva. | Open Subtitles | (فيكتور)، نحن بحاجة إلى معرفة أن صوفي على قيد الحياة. |
Temos de saber o que é que enfrentamos. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى معرفة ما نتعامل معه. |
Temos de saber o que está dentro deste pacote horrível, para determinarmos em que ponto está a relação deles. | Open Subtitles | اهع! نحن بحاجة إلى معرفة ماهو في هذا المغلف الفظيع , لنحدد |
Como eu estava a dizer, Temos de saber o que vocês sabem. | Open Subtitles | وكما كنت أقول... نحن بحاجة إلى معرفة ما تعرفه، |
Temos de saber, Alex. | Open Subtitles | آليكس، نحن بحاجة إلى معرفة, |
Temos de saber cada lugar que a Lisa esteve esta noite. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى معرفة كل الأمكنة التي تواجدت فيها (ليزا) الليلة |
- Precisamos saber... | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى معرفة ... |