"نستطيع إيجاد" - Traduction Arabe en Portugais

    • encontramos
        
    • podemos encontrar
        
    • possamos encontrar
        
    • conseguimos encontrar
        
    • encontrarmos o
        
    • encontraremos
        
    Vamos ver se encontramos alguma coisa - que a ligue à vítima. Open Subtitles لنرَ لو كنّا نستطيع إيجاد أيّ شيءٍ يُمكن أن يربطها بضحيّتنا.
    Não interessa se conseguimos, se não o encontramos. Open Subtitles لا يهمّ إن كنا حصلنا عليه طالما لا نستطيع إيجاد الجهاز
    Tenho a certeza que podemos encontrar outra forma de nos ajudar-mos. Open Subtitles أنا متأكّد نحن نستطيع إيجاد بعض الطرق لمساعدة بعضنا البعض
    Acho que podemos encontrar uma boa casa de acolhimento. Open Subtitles أظن باننا نستطيع إيجاد مركز رعاية جيد لكم
    - O futuro que imaginámos foi-se, mas não significa que não possamos encontrar outro. Open Subtitles ربّما ضاع المستقبل الذي تخيّلناه لكنْ هذا لا يعني أنّنا لا نستطيع إيجاد آخر
    Nunca conseguimos encontrar duas palavras para dizermos um ao outro. Open Subtitles نحن لا نستطيع إيجاد الكلمتين لنقولها إلى بعضنا البعض
    Vai à aldeia e acende uma fogueira para encontrarmos o caminho. Open Subtitles إذهب إلى القرية وأشعل نارا كي نستطيع إيجاد طريقنا للبيت.
    Diana, arranja-me uma lista de sócios conhecidos. Talvez tenhamos sorte e encontramos o parceiro dele. Open Subtitles تعقبي قائمة الشركاء المعروفين ربما نستطيع إيجاد شريكه
    Por isso vamos lá. Vamos ver se encontramos a fonte desse sinal. Open Subtitles لنتجه إلى مكان مرتفع ولنرَ إن كنّا نستطيع إيجاد مصدر تلك الإشارة.
    É por isso que não encontramos o corpo. Esse é o plano dele. Open Subtitles لهذا السبب لا نستطيع إيجاد الجثة تلك هي خطته
    - Sr, não encontramos a nossa roupa interior Open Subtitles ! سيدي، لا نستطيع إيجاد ملابسنا الداخلية - أعتقد إن في الأمر شيء -
    Não encontramos a sua morada, finanças, nada. Open Subtitles نحن لا نستطيع إيجاد أيّ شئ عليه: العنوان، رقم الهاتف , financials، لا شيء.
    Observando as estrelas no céu noturno, com este movimento a piscar, podemos encontrar planetas. TED وبمسح النجوم في السماء ليلاً لرصد هذه الحركة الوميضية، نستطيع إيجاد الكواكب.
    podemos encontrar mais alguém. Alguém que na perspectiva mental possa ser... Open Subtitles نستطيع إيجاد شخص آخر ،شخص قد يكون حتى الإحتمال
    Se detectarmos o número da caixa multibanco, podemos encontrar a vítima. Open Subtitles إذا أستطعنا تعقب الأرقام الى الصراف الآلي قد نستطيع إيجاد الضحية
    Se acharmos isto, se ainda estiver lá, podemos encontrar o assassino. Open Subtitles لو كنا نستطيع إيجاد ذلك، لو كان لا يزال هناك، فيمكن أن يقودنا إلى القاتل.
    Talvez possamos encontrar alguma informação que possamos usar. Open Subtitles ربما نستطيع إيجاد بعض المعلومات التي يمكننا استخدامها
    Se esse é o caso... talvez possamos encontrar outra maneira. Open Subtitles و إنْ كانت هذه هي الحالة... ربّما نستطيع إيجاد طريقةٍ أخرى
    Nao conseguimos encontrar nenhum comando ou interruptor. Open Subtitles لم نستطيع إيجاد أي نوع من أزرار التحكم أو المفاتيح
    Não sabemos, porque não conseguimos encontrar o corpo. Open Subtitles لا نعرف، لأننا لم نستطيع إيجاد الجسد
    Se não encontrarmos o tipo em seis meses, ele vai manter-nos operacionais tanto tempo? Open Subtitles إذا لم نستطيع إيجاد هذا الرجل لمدة ستة شهور هو سيبقينا ساري المفعول ذلك لمدة طويلة؟
    E se não entendermos como, não encontraremos nenhum dos dois. Open Subtitles وما لم ندرك الطريقة فلن نستطيع إيجاد أي منهما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus