| O emponderamento final de clientes é pedir-lhes que não comprem. | TED | التمكين الأكبر للعملاء هو أن نطلب منهم عدم الشراء. |
| pedir-lhes para terem sempre a resposta certa não lhes permite aprenderem. | TED | وان نطلب منهم دوماً معرفة الاجابة الصحيحة هي ليست وسيلة صحيحة للتعليم .. |
| "Cujas asas tenham uma grande estrela vermelha..." Você acha que, devíamos pedir-lhes para baixarem o som? | Open Subtitles | اتسائل عمّا إذا كنا نستطيع أن نطلب منهم رفع الصوت؟ |
| Pedimos a imensos actores para fazer testes de despistagem. | Open Subtitles | الكثير من الممثلين نطلب منهم إجراء فحص المخدرات |
| Mas isto também é aprendizagem, porque lhes Pedimos para irem a lugares reais. | TED | ولكن هذا امرٌ يندرج ضمن التعليم ايضاً لاننا نطلب منهم الذهاب الى اماكن حقيقية واقعية |
| Pergunte-lhes. | Open Subtitles | نطلب منهم. |
| Pergunte-lhes. | Open Subtitles | نطلب منهم. |
| Pergunta-lhes porque te escolheram para esta missão | Open Subtitles | فقط نطلب منهم لماذا هم حقا اختاركم لهذه المهمة، |
| Bem, devíamos pedir-lhes que nos devolvessem as nossas armas. | Open Subtitles | حسناً نحن يجب ان نطلب منهم أن يعطونا أسلحتنا |
| Acho que não adianta pedir-lhes que esperem, pois não? | Open Subtitles | أظن لا جدوى من أن نطلب منهم انتظارنا صحيح؟ |
| Devemos pedir-lhes para procurarem o número de identificação da carrinha, a ver se conseguimos localizar o proprietário. | Open Subtitles | يجب أن نطلب منهم معالجة رقم الهيكل، للتعرف على صاحبها. |
| Imaginem que a situação era ao contrário, e que éramos nós a pedir-lhes ajuda. | Open Subtitles | تخيل لو كان الوضع مقلبواً وأننا نحن من نطلب منهم المساعدة |
| Eu sei, mas não podemos pedir-lhes para mudar o julgamento para Santa Monica. | Open Subtitles | أجل، أعلم أعلم لكن لايمكننا أن نطلب منهم أن ينقلوا المحاكمة لسانتا مونيكا. |
| Como és o regente, vais pedir-lhes que mo encontrem. | Open Subtitles | منذ كنت الوصي، أنك ستعمل نطلب منهم للعثور عليه بالنسبة لي. |
| Pedimos às pessoas para serem específicas na sua resposta e também sobre a resposta que queriam da outra pessoa. | TED | فبتنا لا نطرح فحسب اسئلة شخصية يجيب عليها المستخدم فحسب بل كنا نطلب منهم الإجابة عن الشخص الذي يرغبون بمواعدته |
| Ou entäo, entramos e Pedimos que nos chamem um táxi. | Open Subtitles | أو لماذا لا نعود إلى الداخل و نطلب منهم أن يطلبوا لنا سيارة |
| Porque simplesmente não Pedimos para desacelerarem? | Open Subtitles | . شئ كهذا لماذا لا نطلب منهم أن يبطئوا قليلا ؟ |
| Pergunte-lhes você. | Open Subtitles | نطلب منهم أنت. |
| Pergunta-lhes porque te escolheram para esta missão. | Open Subtitles | فقط نطلب منهم لماذا هم حقا اختاركم لهذه المهمة. |