| cuidamos uns dos outros, olhamos uns pelos outros, protegemo-nos uns aos outros. | Open Subtitles | نعتني ببعضنا ، نكترث لأمر بعضنا البعض, كلٌمنـّايحميالآخر. |
| Nesta família, olhamos uns pelos outros. | Open Subtitles | نحن نعتني ببعضنا في هذه العائلة |
| Mas é mais como se ela soubesse o quanto mau aquilo é. Nós Tomamos conta um do outro. | Open Subtitles | لكنها تعرف مدى سوء الأمر إننا نعتني ببعضنا البعض |
| Somos os únicos mortos-vivos. Temos de olhar um pelo outro. | Open Subtitles | نحن الشبيهان الوحيدان، علينا أن نعتني ببعضنا بعضاً |
| Tu e eu cuidamos um do outro. | Open Subtitles | و نحن نعتني ببعضنا البعض |
| Então acho que teremos de olhar uns pelos outros. | Open Subtitles | إذن أنا أعتقد أننا فقط سوف نرحل كي نعتني ببعضنا البعض |
| Somos supostos de tomar conta um do outro. | Open Subtitles | يُفترض أن نعتني ببعضنا. |
| Vivemos por um código de lealdade. cuidamos uns dos outros. | Open Subtitles | إنّنا نعيش تحت لواء الولاء بحيث نعتني ببعضنا بعضاً |
| olhamos uns pelos outros. | Open Subtitles | نحن نعتني ببعضنا الآخر مرحباً يا كره |
| olhamos uns pelos outros. | Open Subtitles | نعتني ببعضنا البعض |
| Aqui, olhamos uns pelos outros. | Open Subtitles | فنحن نعتني ببعضنا هنا |
| É o que fazemos aqui... Tomamos conta uns dos outros. | Open Subtitles | هذا ما نفعله هنا، جميعنا نعتني ببعضنا بعضًا. |
| Ele é como um irmão. Nós Tomamos conta um do outro. | Open Subtitles | إنه كآخ بالنسبة لي نحن نعتني ببعضنا البعض |
| Temos de olhar um pelo outro. Os dois. | Open Subtitles | يجب علينا أن نعتني ببعضنا نحن الإثنين |
| É que nós sempre cuidamos um do outro. | Open Subtitles | - كنا نعتني ببعضنا دائما - |
| - cuidamos um do outro. - Diego! | Open Subtitles | نحن نعتني ببعضنا البعض - (دييغو) - |
| Bem, talvez precisemos de olhar uns pelos outros. | Open Subtitles | ربما يجب ان نعتني ببعضنا البعض |
| Temos que olhar uns pelos outros. | Open Subtitles | يجب أن نعتني ببعضنا البعض |
| Nós somos como uma família, cuidamos uns dos outros. | Open Subtitles | نحنُ مثل العائلة هُناك. نحنُ نعتني ببعضنا. |