Ela provavelmente também não sabe de que tipo ela é. | Open Subtitles | إنها من المحتمل لا تعرف ماهيتة نفسها أيضاً |
Então, também vamos fazer uma que caga sozinha. | Open Subtitles | نحن سنصنع واحدة تتغوّط على نفسها أيضاً |
Tal como a minha mãe, que se diz investigadora do sexo também, e no entanto tem medo de falar com própria filha sobre assuntos que fala com desconhecidos todos os dias. | Open Subtitles | جنباً إلى جنب مع والدتي والتي تدعو نفسها أيضاً باحثة في الجنس، ورغم ذلك جبانة جدّاً لدرجة أنّها لا تستطيع التحدّث إلى ابنتها |
- Acontece que... - A Yvonne também anda diferente. | Open Subtitles | ... أن (إيفون) لم تعُد هي نفسها أيضاً |
Na prisão, o George Sr. preparava-se para uma noite com a sua admiradora, enquanto a Cindi Lightballoon também fazia as suas preparações. | Open Subtitles | في السجن, كان (جورج) الأول, يعد نفسه للأمسية التي سيقضيها مع أشد معجبينه بينما كانت (سيندي لايتبلون), كانت تعد نفسها أيضاً |
A Lynette também adora falar da Lynette. | Open Subtitles | لينيت) تحب التحدث عن نفسها أيضاً) |
O Tony também as tem. | Open Subtitles | (توني) يتناول الحبوب نفسها أيضاً |