| "Se passa na TV, Vamos para casa e vemos na TV." | Open Subtitles | "اذا كتن هو على التلفزيونِ، دعنا نَذْهبُ إلى البيت و نشاهده على التلفزيونِ." |
| Anda, Lola, Vamos para casa. | Open Subtitles | هيا، يا لولا، دعينا نَذْهبُ إلى البيت |
| Cavalheiros, Vamos para casa. | Open Subtitles | أيها السادة، دعنا نَذْهبُ إلى البيت |
| Vamos para casa. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ إلى البيت. |
| - Anda, Vamos para casa. - Mexe-te. | Open Subtitles | تعال ، دعنا نَذْهبُ إلى البيت - تحرّك - |
| Vamos para casa. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ إلى البيت. |
| Vamos para casa agora. | Open Subtitles | نَذْهبُ إلى البيت الآن. |
| Vamos para casa. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ إلى البيت |
| Vamos para casa. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ إلى البيت |
| Vamos para casa. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ إلى البيت. |
| Vamos para casa. | Open Subtitles | نحن نَذْهبُ إلى البيت! - الذي؟ |
| Vamos para casa. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ إلى البيت. |
| Vamos para casa. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ إلى البيت. |
| Vamos para casa. | Open Subtitles | دعينا نَذْهبُ إلى البيت. |
| Vamos para casa. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ إلى البيت. |
| - Vamos para casa. | Open Subtitles | دعينا نَذْهبُ إلى البيت. |
| Vamos para casa. | Open Subtitles | نحن نَذْهبُ إلى البيت! |
| - Vamos para casa. | Open Subtitles | - دعنا نَذْهبُ إلى البيت. |
| - Vamos para casa. | Open Subtitles | - نحن نَذْهبُ إلى البيت. |