| Está bem fortificada, mas não esperam um ataque vindo da selva. | Open Subtitles | إنّه خاضع لحراسة مشددة, لكنهم لن يتوقعوا هجوما من الأدغال |
| Na sequência de um incidente, ao início da noite quando um homem e o filho, foram mortos num ataque horrífico e aparentemente sem motivo. | Open Subtitles | بعد وقوع حادث في وقت سابق من هذا المساء. عندما كان رجلاً وولدّه مقتولين. على ما يبدو بدون حافز كان هجوما مُروَّعاً. |
| A segurança nas refinarias foi quebrada, isto foi um ataque Sr. Presidente. | Open Subtitles | تم اختراق الأمن في المصافي كان هذا هجوما يا سيادة الرئيس |
| Tenho motivos para crer que esteja iminente um ataque. | Open Subtitles | عندي سبب لإعتقاد أن هجوما على وشك الحدوث |
| Vemos um tipo de distribuição aleatória talvez 67 ataques, foi morta uma pessoa, ou 47 ataques onde foram mortas sete pessoas . | TED | فنرى نوعا من التوزع العشوائي ربما 67 هجوما، و شخص واحد يُقتل أو 47 هجوما أين قتل سبعة أشخاص |
| Ele lança a sua ofensiva para aniquilar a besta que ainda vagueia pelas ruínas de Estalinegrado. | Open Subtitles | اطلق هجوما للقضاء على الوحش الذى لا يزال متربصا فى خرائب ستالين جراد |
| Isto foi um ataque orquestrado a uma escala global. | Open Subtitles | كان هذا هجوما في جميع أنحاء العالم مدبرة. |
| É melhor partirmos antes que outro ataque comece. | Open Subtitles | علينا الشروع في هذا قبل ان يباغتنا هجوما اخر |
| Talvez estejas a referir ao ataque iminente das forças rebeldes. | Open Subtitles | سأموت قريبا و أنت معى ربما أنت تتوقع هجوما من أسطول المقاتلات |
| Foi um ataque de rancor. Nenhum dos suspeitos foi preso. | Open Subtitles | لقد كان هجوما حاقدا لم يتم اعتقال أحد من المشتبه بهم |
| De baixo, lançam um ataque ao lado vulnerável da estrela-do-mar. | Open Subtitles | ..تشن هجوما من الأسفل على المنطقة السفلى الضعيفة لنجم البحر |
| Se baixarmos o escudo, podemos sofrer um ataque dos wraith. | Open Subtitles | إذا أنزلنا الدروع قد نتلقى هجوما من الريث |
| Mas se foi um ataque, Xerife, e o caos se instalou lá fora, não é boa ideia que certas pessoas saibam que Jericho continua de pé. | Open Subtitles | لكن ماذا اذا كانت هجوما ايها المأمور ؟ ويوجد كثير من الفوضي في الخارج لكن لا تريد ربما ان يعرف الناس |
| Mas se foi um ataque e o caos se instalou lá fora, não é boa ideia que certas pessoas saibam que Jericho continua de pé. | Open Subtitles | ولكن اذا كان هجوما.. سيدي وهناك الكثير من الفوضى هناك لكن لا تريد ربما ان يعرف الناس |
| Mas não aprendi... onde sua célula do M.I.S. irá fazer um ataque com antrax nos E.U.A. | Open Subtitles | ولكنني لم اعرف الى اين كانت خليتك المسلحة الارهابية ستشن هجوما في الولايات المتحدة الليلة |
| Não podemos concordar que a guerra contra a droga é um ataque moral à liberdade individual? | Open Subtitles | ونحن لا نستطيع الموافقة على جعل الحرب على المخدرات هجوما فعليا اخلاقيا على الحرية الشخصية |
| Entretanto, enviem uma equipa de ataque para a plataforma. | Open Subtitles | ربما سوف يمهلنا بعضاً من الوقت في هذه الأثناء أريد هجوما ًمن فريقٍ إلي منصّةِ التنقيب عن النفط |
| O ataque está coordenado, cobrimos todos os possíveis cenários. | Open Subtitles | هذا كان هجوما منسقا ونحن نغطي جميع السيناريوهات هنا |
| Bodega Bay parece ser o centro, embora houvesse ataques em Sebastopol e alguns em Santa Rosa. | Open Subtitles | ويبدو ان خليج بوديجا هو المقر الرئيسي حيث اتت جميع البلاغات وكان ايضا هجوما ثانوي بسيباستبول وقليلا بسانتا روز |
| Não temos que nos preocupar com ataques. | Open Subtitles | لكن لا أظن أنه علينا القلق عن كونها هجوما |
| Os Russos têm avançado através das linhas da frente e a Alemanha irá lançar uma massiva ofensiva no verão. | Open Subtitles | تقدم الروس نحو الخطوط الاماميه واراد الالمان شن هجوما صيفيا هائل |