| No entanto, de todas as coisas que se deve fazer um grande alarido, pode o meu regresso a este inferno? | Open Subtitles | على أية حال، من بين جميع الأشياء التي يمكن أن تثار ضجة حولها هل يمكن ألا تكون عودتي إلى هذا الجحيم |
| Mas aviso-te, vou só deitar-me aqui, ressentida o tempo todo, à espera que este inferno termine. | Open Subtitles | لكنني أحذرك، سأقوم بالتمدد هنا فحسب مستاءةٌ منكَ طوال الوقت منتظرة نهاية هذا الجحيم |
| Que diabos está dizendo? | Open Subtitles | ما هذا الجحيم الذى تتحدث عنه ؟ . |
| Desfruta da tua boa sorte, Maggie, Estás livre deste inferno. | Open Subtitles | ستفرحين بحظّكِ الجيّد، ماغي و ستتحرَّرين من هذا الجحيم |
| Não sei onde raio arranjaram o teu jipe, mas vamos para casa, antes que nos vejam nesta lata. | Open Subtitles | لا اعرف إلى اين كل هذا الجحيم سوف يقودك ولكن سوف اقودك الأن إلى البيت اللعين |
| Amaldiçoados sejam aqueles que me puseram neste inferno sombrio. | Open Subtitles | ملعون من أتى بى إلى هذا الجحيم المظلم |
| Que diabo é isto? | Open Subtitles | ما هذا الجحيم ؟ ؟ |
| Que merda é esta? | Open Subtitles | ما هذا الجحيم ؟ |
| Depois,no meio desse inferno... o correspondente da TV Ron Ben-Yishai apareceu de repente, andando indiferente, imune, às balas como o Supernomem. | Open Subtitles | ثم ، في خضّم هذا الجحيم مراسل التلفاز ذاك ، "رون بن يشاي" يظهر فجأة يمشي منتصب القامة يتفادى الطلقات كأنه الرجل الخارق |
| Outro repórter de guerra, o fotografo Robert Cappa, também é apanhado por este inferno. | Open Subtitles | مراسل حربى اخر هو المصور روبرت كابا كان عالقا ايضا فى هذا الجحيم |
| Todo este inferno que acabaste de escapar, começará novamente assim que voltares para casa. | Open Subtitles | كل هذا الجحيم الذي هربتِ منه للتو سيبدأ مجدداً في اللحظة التي ستعودين فيها للوطن |
| Mas o segredo que este inferno devastado escondia, era de longe mais assustador que qualquer filme que Hollywood pudesse produzir. | Open Subtitles | ولكنّ أخطر ما فى الأمر أن هذا الجحيم كان أبشع بكثير من أى تخيلّ قد تقدمه "هوليود" |
| -O que diabos são eles? | Open Subtitles | ما هذا الجحيم ؟ ؟ |
| Que diabos...? | Open Subtitles | ما هذا الجحيم ؟ |
| - Como diabos me encontraste? | Open Subtitles | قف. كيف وجدتني في هذا الجحيم |
| "Os animais fogem deste inferno. | Open Subtitles | الحيوانات تسارع بالفرار من هذا الجحيم المستعر |
| Eu tive um sonho que minha vida seria tão diferente deste inferno que estou a viver, | Open Subtitles | كنت أحلم أن حياتي سوف تكون مختلفة تماما عن هذا الجحيم الذي أحياه |
| Quer dizer, isto é a China? Que raio se passa aqui? | TED | أقصد , هل أنا في الصين ؟ ما هذا الجحيم الذي يحدث ؟ |
| - Olha quem estão juntos outra vez. - Que raio! | Open Subtitles | أنظروا من عادا لبعضهما - ما هذا الجحيم - |
| Mas ninguém põe os pés neste inferno, excepto tu e eu. | Open Subtitles | لكن لن يضع أحد قدمه في هذا الجحيم إلا أنت و أنا |
| Do facto de que ele nos prendeu neste inferno na Terra? | Open Subtitles | حقيقة أنه المحاصرين لنا في هذا الجحيم على الأرض؟ |
| - O que é isto? - Não tem nada com isso. | Open Subtitles | ما في هذا الجحيم ؟ |
| Não há ouro, não é um assalto, só uma pessoa no fim desse inferno? | Open Subtitles | اذا لا يوجد ذهب أو سرقة ! فقط شخص في نهاية هذا الجحيم(يعني الرحلة بالجحيم) |
| Isto é o inferno, o purgatorium ou assim? | Open Subtitles | هل هذا الجحيم أو مكان التطهير أو ما شابه ؟ |