| E fez tudo isto hoje de manhã na biblioteca. | Open Subtitles | وأنت عَمِلتَ كُلّ هذا هذا الصباحِ في المكتبةِ. |
| - Vim retribuir a visita... que você e seus homens fizeram a minha casa hoje de manhã. | Open Subtitles | أَنا فَقط أعيد النداء لك رجالك أتوا الى بيتي هذا الصباحِ |
| Queria me desculpar por hoje de manhã. | Open Subtitles | أردتُ أَنْ أَعتذرَ عن ما حدث هذا الصباحِ |
| Mas devo dizer que você parece um pouco alterado Esta manhã. | Open Subtitles | لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، بان شكلك تبَلغَ الذروة هذا الصباحِ |
| Não és o mesmo homem que eras Esta manhã. | Open Subtitles | أنت مش نفس الرجلِ اللي كُنْتَة هذا الصباحِ. |
| Sabe, estou a reparar que as solas dos seus chinelos estão bastante gastas, talvez, de alguma forma, eles tenham contribuído para o incidente desta manhã. | Open Subtitles | أُلاحظُ الأعجازَ نعالِكَ مجلةَ بالأحرى. ربما ساهموا بطريقةٍ ما إلى الحادثةِ هذا الصباحِ. |
| Ela mencionou sua criativa trama no hospital essa manhã. | Open Subtitles | ذَكرتْ عملكِ المثيرَ المبدعَ في المستشفى هذا الصباحِ. |
| Eu fui o último a entrar nesta sala hoje de manhã. | Open Subtitles | أنا كنت آخر شخص يدخل قاعة المحكمة هذا الصباحِ, أنا كنت راحل |
| hoje de manhã, depois do acidente na estrada... estávamos trocando informações sobre seguros... eu usei a minha pasta... para, vc sabe, para-- vc sabe, para-- | Open Subtitles | هذا الصباحِ ، بعد الحادثِ بجانبِ الطريقِ تبادلنا بطاقتى التأمين وأنا إستعملتُ حافظةَ الملفَ |
| Sim, usaste a tua mão esquerda hoje de manhã. | Open Subtitles | نعم، إستعملتَ يسارَكَ سلّمْ هذا الصباحِ. |
| Foi confirmado que o carro que acaba de entrar na corrida, é o mesmo carro que foi visto em Atlanta hoje de manhã. | Open Subtitles | لقد أثبت بأن السيارة البرتقالية التي دَخلتْ السباق انها في الحقيقة نفس السيارةِ التي مزّقتْ اتلانتا هذا الصباحِ |
| Sim, tu estavas no nosso local do crime, hoje de manhã. | Open Subtitles | نعم، أنت كُنْتَ في نا مشهد جريمةِ هذا الصباحِ. |
| E também fui à biblioteca hoje de manhã e encontrei isto. | Open Subtitles | زائد ذَهبتُ إلى المكتبةِ هذا الصباحِ وأنا وَجدتُ هذا. |
| O sino deixo de funcionar Esta manhã, e não tem acerto. | Open Subtitles | لقد تعطل الجرسَ هذا الصباحِ , وهم لا يَستطيعونَ أصلاحه. |
| Eu vi algo muito interessante Esta manhã no hotel. | Open Subtitles | رَأيتُ شيءاً مثيرَ جداً في الفندقِ هذا الصباحِ. |
| A equipa de limpeza encontrou-o Esta manhã às 7:00. | Open Subtitles | تنظيف الطاقمِ وَجدَه هذا الصباحِ في 7: 00. |
| Não me diga que lhe deram o Trovão Esta manhã. | Open Subtitles | لا تخبرني انهم حصلوا لك على الرعد القديم هذا الصباحِ |
| Acho que Esta manhã vamos ver o fim dos McQuowns. | Open Subtitles | أعتقد اننا سَنَرى نهاية ماكوين هذا الصباحِ. |
| Eu garanto que se existe um contrato, a ordem foi dada antes desta manhã. | Open Subtitles | أَضْمنُ ذلك إذا كان هناك عقد ذلك الطلبِ خَرجَ قبل هذا الصباحِ. |
| - O agente do FBI desta manhã. | Open Subtitles | وكيل مكتب التحقيقات الفدرالي مِنْ هذا الصباحِ. |
| Nunca me vi além desta manhã. | Open Subtitles | أنا لم انظرالى ماخططته هذا الصباحِ. |
| Como não tem nada marcado para essa manhã, pensei em comprar mais, agora que chegou. | Open Subtitles | لكن لا شيء على الجدولِ هذا الصباحِ لذا أَعتقدُ بأنّني سَأَذهب للخارج و إحصلْ على البعض الآن بما أنّك هنا |
| O que eu sei é que o que vimos hoje de manha não foi nenhum espectáculo de luzes. | Open Subtitles | كُلّ أَعْرفُ بأنّ كُنْتُ لا عرض خفيفَ رَأينَا هذا الصباحِ. |