| Da mesma maneira que um edifício se desmoronaria durante um terramoto. | Open Subtitles | كما لو أنه بناية انهارت عند حصول هزة أرضية اذا |
| "Se um terramoto ocorrer esta noite" — preocupava-me — "o que acontecerá com a nossa casa?" "O que acontecerá com a minha família?" | TED | كنت أقلق إذا ضربت هزة أرضية الليلة ماذا سوف يحدث لمنزلنا؟ ماذا سوف يحدث لعائلتي؟ |
| Com a excepção talvez de um terramoto, nós estamos protegidos do verdadeiro terror. | TED | مع الاستثناء ربما لوصف هزة أرضية ضخمة، نحن محميون من الفظيع الحقيقي. |
| Acaba-nos de chegar uma notícia desde São Francisco... de que houve um terremoto às 9.:06 desta manhã. | Open Subtitles | لدينا تقرير جاء للتو من سان فرانسيسكو عن هزة أرضية في 9: |
| Quer dizer que se não houver um terremoto até segunda de manhã, vou ter que fazer um relatório. | Open Subtitles | أقصد إن كان لا يوجد هزة أرضية صباح يوم الأثنين فسأضطر لكتابة التقرير |
| No primeiro passo de uma criança, tão assombroso como um tremor de terra. | Open Subtitles | أول خطوة لطفل هي رائعة بقدر هزة أرضية. |
| Naquela noite, à meia noite, um terramoto de magnitude 9 atingiu a costa do Pacífico no Japão. | TED | في تلك الليلة، في منتصف الليل ضربت هزة أرضية بمقياس ٩ ساحل اليابان المقابل للمحيط الهادي |
| Tenho um terramoto no Chile daqui a oito minutos. Há hipótese de formulares um desejo? | Open Subtitles | عزيزي , لدي هزة أرضية في شيلي بعد ثمان دقائق هل هناك أمكانية لمعرفة أحد أمنياتك؟ |
| Oh, só preciso de impedir um terramoto. | Open Subtitles | . أوه تعلمين ، أنا فقط عليّ أن أوقف هزة أرضية |
| A tua equipa na China causou um terramoto. | Open Subtitles | فريقكَ فى الصين تسببوا للتو فى هزة أرضية |
| Houve um terramoto na área sudoeste. | Open Subtitles | لقد حدثت هزة أرضية في المنطقة الجنوبية الشرقية. |
| Estamos recebendo relatos de que poderá ser um terramoto ou uma merda assim. | Open Subtitles | إننا نتلقى تقارير بأن تكون هزة أرضية " " أو شيء مثل هذا |
| - Não foi um terramoto. | Open Subtitles | لا، لم تكن هزة أرضية على الإطلاق |
| Um planeta com um ecossistema frágil, pequeno, atmosfera respirável, que pode acabar num segundo por um meteoro ou um terramoto... | Open Subtitles | كوكب مع نظام بيئي هشّ، جو صغير صالح للتنفس، كل هذا يمكن أن يّمحى في لحظة بواسطة مذنب أو هزة أرضية كبرى أو... |
| Houve um terramoto no lado de dentro. Mas não no lado de fora. | Open Subtitles | هناك هزة أرضية ولكنها داخل المنزل فقط |
| Houve um terremoto, e não sei se tu estás bem, e estás a espera de um filho meu... | Open Subtitles | أعني، كان هنالك هزة أرضية ولا أدري إن كنت بخير أم لا وأنت تحملين طفلي |
| É apenas um terremoto. | Open Subtitles | انها مجرد هزة أرضية مجرد هزة أرضية |
| Não foi um terremoto. | Open Subtitles | لم تكن هناك هزة أرضية. |
| A menos que haja um terremoto. | Open Subtitles | إلا إذا كان هناك هزة أرضية |
| Parece um tremor de terra. | Open Subtitles | يبدو مثل هزة أرضية |