| O técnico do ar condicionado deve chegar lá às oito. | Open Subtitles | عمّال المكيّف المفروض ان يتواجدون هناك بحلول الساعة الثامنة |
| Devíamos estar lá às 14. - Vamos de táxi. | Open Subtitles | يجب أن نكون هناك بحلول الثانية، علينا أن نستقل سيارة أجرة |
| Amanhã fazemos o inventário. Quero-te lá às 10 horas. | Open Subtitles | نحن نعمل جرد غدا أحتاجك هناك بحلول الساعة العاشرة |
| Se forem embora agora vão chegar lá ao meio-dia... ou o mais tardar à tarde. | Open Subtitles | حسناً ان غادرت الان يمكن ان تصل الى هناك بحلول وقت الغداء منتصف الظهيرة على ابعد تقدير |
| Se saírem agora, estarão lá ao amanhecer. | Open Subtitles | إن غادرتما الآن , فستصلان إلى هناك بحلول الصباح |
| Bem, então está lá ao meio-dia. | Open Subtitles | حَسناً , ساكون هناك بحلول الظهر. |
| O pai pôs-me à frente da loja e eu quero-te lá às 10. | Open Subtitles | والدك وضعني مسؤولة عن المخزن، وأنا أريدك هناك بحلول الساعة العاشرة |
| - Precisamos estar lá às 19:00. | Open Subtitles | يتوجب علينا أن نكون هناك بحلول الساعة السابعة. |
| Três fregueses do bar confirmaram que estava lá às 21h. | Open Subtitles | أكّد ثلاثة زبائن بحانتها أنّها كانت هناك بحلول الساعة التاسعة الليلة الماضية. |
| Se não estiver lá às 17:00, a Joyce vai apresentar as noticias e acho que ninguém quer que isso aconteça novamente. | Open Subtitles | , إذا أنا لست هناك بحلول الساعة الخامسة جويس ستذيع الأخبار , وأنا لا أعتقد أي شخص يريد ذلك أن يحدث مجددا |
| Quero que você e os seus pais vão lá às 05:15. Nas compras. | Open Subtitles | اريدك انت و ووالدك ووالدتك هناك بحلول الخامسة والربع تتسوقون . |
| O Patrick disse que tu precisas estar lá às 19h. | Open Subtitles | (باتريك) قال عليك أن تكوني هناك بحلول ال7: 00. |
| Estejam lá às seis e ninguém pode faltar. | Open Subtitles | كونوا هناك بحلول السادسة ولا اعتذارات |
| Está lá ao meio-dia. | Open Subtitles | ساكون هناك بحلول الظهر. |
| Estarei lá ao meio-dia, vou usar o nome Sra. Campbell. | Open Subtitles | "سأكون هناك بحلول الظهيرة، تحت اسم السيّدة (كامبل)." |
| O irmão Justin quer-nos a todos lá ao meio-dia. | Open Subtitles | الأخ (جستن) يريدنا هناك بحلول الظهر. |