| Não tenho sido sincera contigo. E acho que está a consumir-me. Isso vai acabar... | Open Subtitles | لم أكن صادقةٌ معكَ، وأعتقدُ أن ذلك يأكل أحشائي من الداخل |
| Estou feliz, eu gosto deles E acho que estão a começar a gostar de mim também. | Open Subtitles | أنا أُحب هؤلاء الرجال، وأعتقدُ أنّهم بدئوا يحبونني أيضاً، بحق |
| E, acho que és a única pessoa que me poderá dar uma resposta honesta. | Open Subtitles | وأعتقدُ أنّكِ الوحيدة، التي ستُعطيني الإجابة الصريحة |
| Sempre que olho para qualquer puzzle social, aplico sempre os três princípios básicos da psicologia moral, e penso que nos vão ajudar aqui. | TED | كلما أنظرُ إلى أي نوع من أنواع الأحاجي الإجتماعية، أطبقُ دومًا المبادى الأساسية الثلاثة لعلم النفس الأخلاقي، وأعتقدُ أنها ستساعدنا هنا. |
| e penso que o oposto de nojo é na verdade o amor. | TED | وأعتقدُ أن عكس الإشمئزاز هو الحب في الواقع. |
| penso que aguentou até hoje porque as pessoas precisam de se mexer | TED | وأعتقدُ بأنه يبقى لأن الناس تحتاجُ لأن تتحرك. |
| E acho que é seguro dizer que ela sabe que está a ser seguida. | Open Subtitles | وأعتقدُ أنّه من الآمن القول أنّها تعرف أن هنالك من يتعقبّها |
| Eu não sei ao que se refere. E acho que está na hora de se ir embora. | Open Subtitles | لا أعلم إلى ماذا تُلمحين وأعتقدُ أنّه حان وقت مغادرتكِ |
| E acho que vou ser ligeiramente retido. | Open Subtitles | وأعتقدُ أنّي سأبقى مُعطّلًا بعضَ الشّيءِ. |
| E acho que concordarias em como as pessoas respeitam o meu pai. | Open Subtitles | وأعتقدُ بأنكِ توافقني بأن الناس يحترمونَ والدي. |
| Terminei tudo com a minha noiva, perdi o emprego E acho que sou procurado pela Polícia. | Open Subtitles | لقد انفصلتُ للتو عن خطيبتي وفقدت عملي وأعتقدُ أنني مطاردٌ من قبل الشرطة لذا.. |
| E acho que você também fez o mesmo. | Open Subtitles | وأعتقدُ أنك أخبرتِ نفسكِ قصةً, أيضاً |
| E, acho que aí ser uma coisa que vais experimentar, outra vez. | Open Subtitles | وأعتقدُ أن ذلك أمراً ستكتشفينه، مُجدداً |
| E acho que a Lily já foi espionada o suficiente. | Open Subtitles | وأعتقدُ أنّه تم التجسس بما فيه الكفاية على (ليلي) |
| E acho que estou preparado para ta dar. Não é sexo. | Open Subtitles | وأعتقدُ بأنني قد أكونُ مستعد لمنحِ لك. |
| E acho mesmo que isso me vai estabilizar. | Open Subtitles | .وأعتقدُ بأن ذلك سيجعلني أستقرّ بالفعل |
| E acho que encontrei uma. | Open Subtitles | .وأعتقدُ بأنني عثرتُ على طريقة |
| e penso que se estamos à procura do significado de alguma coisa, o dicionário é um sitio decente para começar. | TED | وأعتقدُ أنكم إن كنتم تبحثون في معنى ما، فالقاموس هو المكان المناسب للبدء. |
| "Inventar o significado da nossa vida não é fácil, "mas ainda é permitido, "e penso que essa dificuldade nos tornará mais felizes." | TED | وابتكار معنى لحياتك الخاصة ليس سهلًا، ولكنه ما زال ممكنًا، وأعتقدُ أنك ستكون أكثر سعادة بأنك واجهت الصعاب لتحقيق ذلك." |
| e penso sempre, se há um "mas" na frase, nem tudo podem ser rosas no jardim. | TED | وأعتقدُ دومًا إذا يوجد هناك "لكن" في الجملة. لا يمكن أن تكون كل الورود في الحديقة، |