| Espera. Isso tudo é sobre plantas e carne estragada? | Open Subtitles | أنتظري، إذن هذا كله حول النباتات واللحوم الفاسدة؟ |
| Também podemos considerar comer menos alimentos de uso intensivo de água como frutos secos e carne vermelha. | TED | كما يمكنك التفكير في تناول الأطعمة التي تحتاج كميات أقل من الماء مثل المكسرات واللحوم الحمراء. |
| e a carne, na verdade, é algo que custa grande parte da nossa produção agrícola. | TED | واللحوم في الحقيقة، شيئاً مكلفٌ جداً من انتاجنا الزراعي. |
| - e a carne fica boa e tenra, também. | Open Subtitles | واللحوم تصبح لطيفة وذواقة.. أيضا آه، هكذا إذا ؟ |
| Agora pode guardar legumes e carnes para sempre. | Open Subtitles | هل تشعر بالحاجة لتخزين الخضروات واللحوم وجبة غداء إلى الأبد؟ |
| É uma invenção total da indústria da carne e dos laticínios para continuar a perpetuar a matança de animais. | Open Subtitles | إنّه اختلاق كامل مِن قِبل شركات الألبان واللحوم ليستمرّوا بذبح الحيوانات، |
| Os cientistas têm muitas teorias sobre a razão disso, mas quase todas elas envolvem a alimentação,, nomeadamente, o aumento dos laticínios e da carne. | TED | ويوجد لدى العلماء نظريات كثيرة لشرح حدوث هذا الأمر إلا أن أغلبهم يشترك في عامل التغذية وخصوصا الزيادة في تناول الألبان واللحوم. |
| Assim, carne branca e carne escura. | Open Subtitles | والأخوة . اللحوم البيضاء واللحوم الحمراء |
| Só para que saibas, estamos sem marisco e carne. | Open Subtitles | نفذت منّا المأكولات البحرية واللحوم |
| Bem, devemos conseguir arranjar algumas ervas e carne, certo, Peter? | Open Subtitles | حسناً ربما سنأتي مع بعض الخضار واللحوم صحيح (بيتر)؟ |
| É limpo, aberto e educacional, e está em contraste com as fábricas escondidas, guardadas e remotas, onde o couro e a carne são produzidos atualmente. | TED | أنها نظيفة ومفتوحة و تعليمية و هذا على نقيض المصانع المخفية و البعيدة و الخاضعة للحراسة المشددة حيث يتم إنتاج الجلود واللحوم اليوم. |
| Estas empresas têm gasto fortunas nos seus hambúrgueres, e a carne criada a partir de plantas ainda não está a ser comercializada. | TED | تنفق هذه الشركات النباتية، أموال قليلة على منتجاتهم من البرغر، واللحوم المبنية على الخلايا لم تجد أي ربح بعد على الإطلاق. |
| Trocaremos bens e serviços por vegetais, carnes. | Open Subtitles | فنحن نقايض الطعام والخدمات مقابل الخضار واللحوم |
| Enchidos, carnes italianas, queijos. | Open Subtitles | اللحوم الباردة واللحوم الإيطالية والجبن. |
| Sou alérgico a carne e frutos secos. | Open Subtitles | لدي حساسية طفيفة تجاه الزغب واللحوم |
| "às indústrias de carne e produtos lácteos." | Open Subtitles | لصناعات الألبان واللحوم". |