| Aconselho-o vivamente a agarrar no telefone e ligar para o Tribunal Supremo. | Open Subtitles | ...الآن, أنا أحثك بشدة أن ترفع هذه السماعة وتتصل بالمحكمة العليا |
| Está bem, o Serviço Social vai informar uma pessoa perdida e ligar ao xerife para ir a esse rancho de cultistas e ver se elas estão por lá. | Open Subtitles | وتتصل على عمدة المدينة لكي يذهب إلى المعبد إذا كانا هناك |
| Mas apenas se agarrar no telefone e ligar para o Canyon Valley... | Open Subtitles | قثط عندما تصل الى الهاتف وتتصل بكانيون فالي الان |
| E já me ligas por um assunto oficial? | Open Subtitles | قضيت في عملك يوماً واحداً وتتصل باستدعاء رسمي ؟ |
| Todos os anos vem mais gente e todos os anos me ligas, passado, a dizer que o espectáculo tem de ser maior. | Open Subtitles | بكل عام يزداد الجمهور وتتصل مفزوعا عن هذا |
| Ao menos, ela podia ter a decência de me telefonar. | Open Subtitles | على الأقل كان يجب أن تتحلى بالإحترام وتتصل بي |
| Vai-se levantar da cama, agarra no telefone para te telefonar... mas o seu ego não vai deixar | Open Subtitles | ستنهض من الفراش وتحمل التليفون وتتصل و لكن كبريائها سيمنعها |
| Anotar a cor, o cheiro, a quantidade e a hora, ter o plano de parto à mão, e ligar à nossa profissional de saúde. | Open Subtitles | وأن تمسك بمخطط ولادتها في يدها وتتصل بمقدم الرعاية لديكم. |
| Olhe, garoto, você pode achar um telefone e ligar para a policia. | Open Subtitles | يمكنك يافتى أن تجد هاتفاً وتتصل بالشرطة |
| Segundo, precisas de pegar no telefone e ligar aos clientes. | Open Subtitles | ثانياً يجب ان تحضر هاتف وتتصل بالعملاء |
| ou podes ir para casa e ligar à tua mãe. | Open Subtitles | أو أن تعود إلى البيت وتتصل بأمك |
| Podes fazer-me um favor e ligar a este Warner? | Open Subtitles | أيمكنك أن تعمل معي معروفاً وتتصل بهذا الرجل (وارنر)؟ |
| Tens de perguntar à tua mãe e ligar primeiro. | Open Subtitles | عليكَ أن تسأل أمك وتتصل أولاً |
| Vais ser um mariquinhas e ligar à mãe? | Open Subtitles | هل ستكون ضعيفاً وتتصل بأمك ؟ |
| "Pincho, "pegas no telefone "e ligas para o que está lá em cima". | TED | "بينتشو، تمسك هاتفًا، وتتصل بمن هو في الأعلى" |
| Por que não lhe ligas tu? | Open Subtitles | -لمَ لا تذهب وتتصل به؟ |
| Nenhuma mulher que se preze vai estar em tua defesa e telefonar, Senhor. | Open Subtitles | لا يوجد سيدة محترمة سوف تكون فى جدولك وتتصل |
| - Quando eu entrar no edifício, nem um momento antes, podem sair e telefonar. | Open Subtitles | وليس قبل هذا بثانيه يمكنك ان تخرج وتتصل |
| Etá sempre a telefonar quando estou a conduzir. | Open Subtitles | وتتصل بي دائما عندما أقود |