| E adivinha uma coisa, se não resultar, não vamos ser os culpados. | Open Subtitles | وتخمين الذي؟ إذا هذا لا يَعْملُ، نحن لَنْ نُصبحَ مُلامون له، |
| Chamamos a mãe dele para ter a certeza, para ela falar E adivinha, ela não é a mãe dele. | Open Subtitles | دعا لذلك نحن والدته للتأكد , حصلت على التحدث , وتخمين ما. انها ليست والدته. |
| E adivinha quem é que amanhã vai cair nas graças do treinador? | Open Subtitles | وتخمين الذي كرات المدرب سيصبح لعق غدا؟ |
| Vou pegar nele e pô-lo no meu bolso E adivinhem. | Open Subtitles | أنا اعتبر، وأنا وضعها في جيبي، وتخمين ما؟ |
| Verificamos o sistema de cartões-chave do Soul Depot, E adivinhem quem estava a substituir o Jenson. | Open Subtitles | نحن فحصنا نظام البطاقة الرئيسية في الروح مستودع، وتخمين الذي كان العمل كبديل لجنسن. |
| e adivinhe o que o Paul fez no Verão passado. | Open Subtitles | وتخمين ما بول كَانَ العَمَل الصيف الماضي. |
| Fizemos uma quantas escavações, e adivinhe o que é que encontrámos? | Open Subtitles | فعلنا القليل من الحفر، وتخمين ما وجدناه؟ |
| E adivinha? | Open Subtitles | هو بالضبط ما كنت في حاجة، وتخمين ما؟ |
| E adivinha quem é o bónus. | Open Subtitles | وتخمين الذي العلاوة. |
| E adivinha onde vai passar a noite? | Open Subtitles | وتخمين أين أنت spendin 'الليل؟ |
| E eu estou a cuidar de ti. E adivinha? | Open Subtitles | أنا أبحث بعد، وتخمين ما. |
| - Por isso falei para ele... E adivinha o que recebi em troca. | Open Subtitles | - وهكذا وصلت بها، وتخمين ما عدت. |
| E adivinha quem é que os está a caçar. | Open Subtitles | وتخمين الذي يفعل الصيد. |
| E adivinhem quando custa participar da conferência? | Open Subtitles | وتخمين ما التكاليف لحضور المؤتمر؟ |
| E adivinhem quem vai examinar o corpo. | Open Subtitles | وتخمين التي كُلّفت بمهمّة فَحْص الجتة. |
| E adivinhem! | Open Subtitles | وتخمين ما؟ |
| Fale com ele e adivinhe. | Open Subtitles | - التحدث معه وتخمين. |