Fizemos o melhor que pudemos. lidámos com o que nos foi dado. | Open Subtitles | بذلنا ما في وسعنا، وتعاملنا في حدود المتاح. |
Aconteceu-nos algo horrível, e nós lidámos com o assunto de forma ainda mais horrível. | Open Subtitles | شيء فظيع حدث لنا وتعاملنا معه بفظاعة اكثر |
Foi bastante simples, se olharmos para estes passos: Comprámos a terra, lidámos com o fogo, e só depois é que começámos a fazer a reflorestação combinando a agricultura com a silvicultura. | TED | كان هذا بسيط إلى حد ما إذا نظرتم للخطوات: إشترينا الأرض، وتعاملنا مع الحرائق، وعند ذلك فقط، بدأنا بإعادة التشجير عن طريق الجمع بين الزراعة والغابات. |
A verdade é que, hoje em dia, há muitos sujeitos maus na Internet e assim, lidámos com isso criando comunidades fechadas, sub-redes seguras, VPNs, coisas pequenas que não são realmente a Internet mas são feitas dos mesmos blocos de construção mas, basicamente, continuamos a construí-los com os mesmos blocos de construção com as mesmas suposições de confiança. | TED | في الواقع هناك الكثير من الأشرار على الإنترنت هذه الأيام، وتعاملنا مع ذلك بإنشاء المجتمعات المحصّنة, الشبكات الفرعية الآمنة، الشبكات الخاصة الإفتراضية، بعض الأشياء التي ليست لها علاقة بالإنترنت ولكن مصنوعة من لبنات البناء نفسها، ولكن لا نزال أساسًا نبنيها من منطلق نفس اللبنات مع نفس افتراضات الثقة. |