| Ou podemos entrar e dar uma vista de olhos. | Open Subtitles | ..أو يمكنك أن تذهب إلى الداخل وتلقي نظرة |
| Importa-se de ir dar uma vista de olhos à casa? | Open Subtitles | هل تمانعين أن تأتي وتلقي نظرة على المنزل ؟ |
| Frito, podes vir aqui dar uma olhada nisto? | Open Subtitles | فريتو, لماذا لا تجىء هنا وتلقي نظرة على هذا ؟ |
| Por segurar uma taça de pedinte e receber esmolas? | TED | من خلال عقد الاستجداء وتلقي الصدقات؟ |
| Bem, vamos ser capazes de poder transmitir e receber num canal muito estreito. | Open Subtitles | WeII، we'II onIy يكون إيبي لنقل وتلقي على نطاق ضيق جدا. |
| Então, quer que o meta num saco, o atire para dentro de uma carrinha, mas informe que ele está morto? | Open Subtitles | لذا تريد أن تضعه في حقيبه وتلقي به في شاحنة صغيرة ولكن نقدم تقرير بموته؟ |
| Então, quer que o meta num saco, o atire para dentro de uma carrinha, mas informe que ele está morto? | Open Subtitles | لذا تريد أن تضعه في حقيبه وتلقي به في شاحنة صغيرة ولكن نقدم تقرير بموته؟ |
| E pensei que talvez pudesses passar pela minha casa para dar uma espreitadela. | Open Subtitles | اتساءل ان كان بامكانك الحضور لمنزلي وتلقي نظره |
| Porque não foste lá dar uma espreita? | Open Subtitles | إذًا، لماذا لم تنزل لأسفل وحسب وتلقي نظرة |
| Por que você não entra para dar uma olhada nas garotas? | Open Subtitles | لماذا لا تدخل وتلقي نظرة علي الفتيات ؟ |
| Quer dar uma olhada no que temos? | Open Subtitles | أتريد أن تأتي وتلقي نظرة على ما لدينا؟ |
| Podes passar lá para dar uma vista de olhos? | Open Subtitles | أيمكن أن تأتي لاحقاً وتلقي عليها نظرة؟ |
| Tu. Mandei-te subir e dar uma olhadela. | Open Subtitles | قلت لك أن تصعد السيارة وتلقي نظرة |
| Bem, a qualquer altura que quiser voltar para dar uma vista olhos nas coisas... | Open Subtitles | يمكنكَ في أي وقت أن تعود وتلقي نظرة على هذهِ الأشياء... |
| Dar e receber sexo. | Open Subtitles | إعطاء وتلقي الجنس. |
| e receber. " | Open Subtitles | ... وتلقي ". |