| Disseram que não restava muito dele quando o encontraram. | Open Subtitles | قالوا بأنه لم يبقى منه الكثير عندما وجدتموه |
| A escrita habitual dos doutores não coincide com o que encontraram no quadro. | Open Subtitles | خطوط العلماء الثلاثة لا تتطابق مع ما وجدتموه على السبورة |
| Além do Zé-Ninguém que encontraram, os meus homens encontraram mais dois. | Open Subtitles | عدا مجهول الهوية الذي وجدتموه ، رفاقي قد وجدوا إثنان آخران |
| Jim Halperin, Polícia de Filadélfia. Desculpe ligar tão cedo. Encontraram-no? | Open Subtitles | اسف لاتصالك بك في وقت مبكر - هل وجدتموه ؟ |
| Lembras-te daquele tecido misterioso que encontraste na artéria pulmonar do Cal? | Open Subtitles | تعرفون ذلك النسيج الغامض الذي وجدتموه على شريان كال الرئوي |
| Que tipo de prova disse que encontrou na cripta do meu avô? | Open Subtitles | ما نوع الدليل الذي قلتم أنّكم وجدتموه في سرداب جدّي؟ |
| Não fala, e foi encontrado a vaguear sozinho pela cidade. | Open Subtitles | ولا يرتبط بأحد فقط وجدتموه يتجول وحده في المدينة |
| Vocês têm que juntar tudo o que descobriram e encontrar o Dr. Secare antes que eles o façam. | Open Subtitles | أنتم يجب أن تضعوا معا كل شئ وجدتموه و يجب عليكما أن تجدا الدكتور " سيكار " قبلهم |
| - Encontraste-o. - Buddy! | Open Subtitles | لقد وجدتموه بادي |
| O que aconteceu com o que encontraram no local de construção? | Open Subtitles | ما أخبار الشئ الذي وجدتموه في موقع البناء ؟ |
| Talvez possa ter tirado uma foto melhor se estivesse convosco quando o encontraram. | Open Subtitles | نعم ، من الممكن أن نكون قد حصلنا على صور أفضل لو كنت معكم يا شباب عندما وجدتموه |
| Se vocês o encontraram, as bebidas são por minha conta durante toda a noite. | Open Subtitles | لو كنتم وجدتموه , فمشاريبكم على حسابى طوال الليل. |
| O que encontraram é apenas o invólucro. A ogiva está no contentor número 2. | Open Subtitles | وجل الذي وجدتموه كان مجرد غطاء لتضليل ولكن الرأس النووية موجود في الحاوية الثانية |
| - O filtro que encontraram é para uma máquina de reciclar dióxido de carbono. | Open Subtitles | المرشح الذي وجدتموه يطابق جهاز تنقية ثاني أكسيد الكربون |
| Mas ao outro rapazinho, àquele que encontraram, porque não lhe perguntam, quem anda a fazer isto? | Open Subtitles | لكن الفتى الصغير الاخر الذي وجدتموه للتو |
| Encontraram-no enquanto estive ausente? | Open Subtitles | هل وجدتموه يارفاق , عندما كنت بالخارج ؟ |
| Sim, Encontraram-no comigo a viver nele. | Open Subtitles | نعم , وجدتموه وأنا أعيش فيه |
| O dente que encontraste no fundo do mente de neve... | Open Subtitles | ذلك السن الذي وجدتموه في أسفل كومة الثلج |
| Ainda bem que encontrou o martelo. | Open Subtitles | سعيد أنكم وجدتموه لأنها كانت مفقودة |
| A caixa do minidisco encontrado no buraco estava partida, portanto havia danos. | Open Subtitles | الغلاف الموجود على القُرص المُصغر الذي وجدتموه في الموقع |
| Quero um inventário completo de tudo que descobriram. | Open Subtitles | أريد بياناً مفصلاً عن كل ما وجدتموه... |
| Encontraste-o! | Open Subtitles | لقد وجدتموه |
| - Pai. Olha... - Sim, o que acharam no Novo México! | Open Subtitles | أبي أنظر أبي نعم ذلك الشئ الذي وجدتموه في نيو مكسيكو |
| Restringindo as minhas conclusões ao planeta Terra a cocaína encontrada no depósito da moto do James coincide com a do carro do Jack e da casa do Leo. | Open Subtitles | حصراً لاستنتاجاتي الواقعية، الكوكايين الذي وجدتموه داخل خزان وقود "جايمس هيرلي" كان مطابقاً للذي وجدناه داخل سيارة "جاك" |
| Até o encontrarem, muitos esperavam que ele ia aparecer pela porta. | Open Subtitles | حتى وجدتموه أنتم، الكثير من الناس كانوا يأملون أن يعود. |