| Abre a janela e deixa-me falar, está bem? | Open Subtitles | إفتح النافذه ودعنى أتولى أنا الحديث .. حسناً ؟ ؟ |
| Então, você pára já e deixa-me a mim trabalhar. | Open Subtitles | لذا توقف عن ماتفعله ودعنى اعمل |
| Larga essa arma e deixa-me sair. | Open Subtitles | ابعد البندقية ودعنى أرحل |
| Você é o investigador. Encontre outro raciocínio E deixe-me em paz. | Open Subtitles | أنت الشرطى وليس أنا فاعثر على سلسلة أخرى من الأدلة ودعنى وشأنى |
| Agora, volte lá para a sua celebração E deixe-me comer em paz. | Open Subtitles | والآن عد لإكمال اختفالك ودعنى أواصل تناول طعامى |
| e deixa-me voltar para junto da minha. | Open Subtitles | ودعنى اعود لرجالى |
| Antes de gastarmos $5000 para saber o que come chama os meus homens, e deixa-me perguntar-lhe. | Open Subtitles | انظروا , قبل الإستماع لخمس دقائق أخرى من حديث عشاء ماك ... ...أبعد رجالى لساعة ودعنى أسأله بنفسى . |
| Cala-te por um segundo e deixa-me ver uma coisa. | Open Subtitles | اسكت للحظات ودعنى ارى شيئا |
| Acalma-te. e deixa-me ser eu a falar. | Open Subtitles | اهدء ودعنى أتولى الأمر |
| Continua a conduzir e e deixa-me pensar em alguma coisa. | Open Subtitles | إستمربالقيادةو... ودعنى أفكر بشيئاً ما |
| Apenas... vai para casa e deixa-me em paz. | Open Subtitles | عد للمنزل ودعنى وشأنى |
| Cala-te e deixa-me trabalhar! | Open Subtitles | اخرس ودعنى اقوم بعملى! |
| Eu sou médico. e deixa-me... | Open Subtitles | أنا دكتور، ودعنى... |
| - e deixa-me só... | Open Subtitles | - ودعنى أريكَ ... |
| E deixe-me adivinhar, ver se ele pode descodificar uma coisa ou outra para nós? | Open Subtitles | ودعنى اخُمن، وسترون إن كان إمكانه كسر شفرة أو إثنتين لنا؟ |
| Deite-se E deixe-me fazer o meu trabalho antes que morra. | Open Subtitles | والأن إستلقى جيداً ودعنى أقوم بعملى قبل أن تنزف حتى الموت. |
| E deixe-me desculpas antecipadamente por qualquer inconveniente que poça causar. | Open Subtitles | ودعنى أعتذر لك عن أي إزعاج قد نسببه لك. |