| Se vierem ladrões, será uma situação engraçada e divertida. | Open Subtitles | إذا جاءوا بعض اللصوص فسيكون وضعاً ممتعاً ومضحكاً |
| Sabe quando alguém descreve uma situação... desagradável ou opressora como "uma prisão"? | Open Subtitles | اتعرف كيف يصف احدهم وضعاً غير مريح ومقيّد في السجن ؟ |
| Procurei, para bem de todos, resolver uma situação muito difícil. | Open Subtitles | حاولت لمصلحة الجميع أن أحلّ وضعاً في غاية الصعوبة. |
| Temos aqui uma situação frágil, mas talvez haja uma solução. | Open Subtitles | لدينا وضعاً هشاً هنا لكن ربما هناك جانباً مضيئاً |
| Porque apaixonei-me por ele, e não era uma situação saudável. | Open Subtitles | لأنني وقعتُ في غرامه، وهذا لم يكن وضعاً مناسباً. |
| Não teria já passado por uma situação destas? E lidado com ela sem matar alguém? | Open Subtitles | ألن أكون قد واجهتُ وضعاً كهذا في السابق وحللته من دون قتل أحد؟ |
| Percebi que ficava imensamente excitada ao imaginar uma situação sexual em que fosse impossível a comunicação verbal. | Open Subtitles | يمكنني أن أشعر بأنّ ذلك يثيرني جنسياً بشكل هائل لتخيل وضعاً جنسياً يكون فيه التواصل اللفظي مستحيل |
| O resto, parece ser uma situação impossível, e não sei o que faria de diferente, mas... | Open Subtitles | كٌل شىء آخر يبدو أشبه ب000 وضعاً مٌستحيلاً ولا أعرف ماذا كان يمكنني فعله بشكل مٌختلف , لكن 000 |
| Provavelmente teremos uma situação de forças conjuntas. | Open Subtitles | لعلنا نواجه وضعاً من نوعٍ ما يستلزم قوةً عسكرية |
| Conseguimos preservá-la e criar uma situação em que ela pode ter êxito e ser feliz de todas as formas possíveis. | Open Subtitles | تمكنت من الحفاظ على ذلك وخلق وضعاً يسمح لها بالنجاح و تكون سعيده بالطرق الممكنه |
| Vai parecer uma situação estranha e complicada... o que na realidade é. | Open Subtitles | سيبدو وضعاً عبثيّاً معقّداً وهو كذلك فعلاً |
| Vai parecer uma situação estranha e complicada... o que na realidade é. | Open Subtitles | سيبدو وضعاً عبثيّاً معقّداً وهو كذلك فعلاً |
| Nem acredito que me comportei daquela forma ao jantar. Era uma situação tensa. | Open Subtitles | لا أصدق تصرفي على العشاء - كان وضعاً صعباً - |
| Esta é claramente uma situação pouco habitual. | Open Subtitles | من الواضح أن هذا وضعاً غير عاديّ |
| Não era uma situação saudável na era dos telefones com câmara. | Open Subtitles | ليس وضعاً صحياً في زمن هواتف بكاميرات |
| (Risos) A sua rápida tomada de perspetiva resolveu uma situação explosiva. | TED | (ضحك) إذاً أبطل تبنيها السريع لوجهة النظر وضعاً متقلباً. |
| Só quando admitires que era uma situação impossível. | Open Subtitles | -حالما تعترف بأن الأمر ما كان لينجح . -لقد كان وضعاً سليماً . |
| Isso aqui não é exatamente uma situação simples. | Open Subtitles | هذا ليس وضعاً سهلاً |
| Era uma situação impossível. | Open Subtitles | قد كان وضعاً مستحيلاً |
| Que era uma situação estranha para estar. | Open Subtitles | - أنّه كان وضعاً غريباً لتتورط فيه - |