| O Director mandou isto. Parece que o assinou ele próprio. | Open Subtitles | المدير أعاد لك هذا ويبدو أنه وقعه بنفسه. |
| Estou apenas a executar a sentença de morte que ele assinou no dia em que me traiu. | Open Subtitles | أنا فقط أنفذ حكم الإعدام الذي وقعه يوم غدر بي |
| Ele gabava-se de um acordo que assinou, com uma equipa pequena. | Open Subtitles | وكان يتفاخر بالاتفاق الذي وقعه مع فريق الدوري الثانوي. |
| Basta colocares o teu nome neste papel. Assina. | Open Subtitles | إنه تعهد بالدفع ، وقعه أجل |
| O primeiro memorando apresentado está assinado por Meredith Johnson. | Open Subtitles | المذكرة 1 في ملف يجري تسليم خارج والذي وقعه جونسون ميريديث. |
| Não posso regressar a casa com um guardanapo que ele assinou? É tudo. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب للمنزل مع منديل وقعه هذا كل شيء |
| Aqui está o contrato habitual dos ricos e famosos, que o Cocas assinou há trinta anos, que contém... | Open Subtitles | هذا هو العقد الأصلي الذي وقعه "كيرمت" من 30 سنة |
| Na secção 37-B do contrato que assinou... diz claramente que as ofertas serão anuladas se... e pode lê-lo você mesmo nesta cópia: | Open Subtitles | "مدون بالبند رقم 37 "ب من العقد الذي وقعه هو الذي ينص صراحة على أن ..العقد يصبح لاغيا و باطلا إذا ويمكنك أن تقرأه بنفسك : فهذه صورة منه |
| Olha. O director assinou isto. | Open Subtitles | انظر , لقد وقعه المفتش نفسه |
| Ela considera o trabalho efectuado inaceitável de acordo com o contrato que assinou com o Sr. Yoakum. | Open Subtitles | لقد كان من المفترض أن تكون عامل (تحت العقد الذي وقعه السيد (يوكو |
| Se ele assinou, presumo que seja. | Open Subtitles | لو كان وقعه أفترض ذلك |
| Ele assinou com a sua própria mão. | Open Subtitles | لقد وقعه بيده |
| Assina, por favor. | Open Subtitles | وقعه الأن ، اذا سمحت |
| Assina, Assina. | Open Subtitles | وقعه, وقعه, وقعه |
| Assina isso rápido! | Open Subtitles | وقعه |
| Um divórcio assinado por comum acordo é prova de que algo não ia bem. | Open Subtitles | أطن أن حكماً بالطلاق وقعه الطرفان صادر عن محكمة الولاية دليل على ذلك |
| Um acordo com o Estado assinado até ao final do dia. Senão, esse distintivo passa a ser um pisa-papéis. | Open Subtitles | إتفاق حكومي , وقعه في نهاية اليوم وإلا تتحول هذه إلى شارة من ورق |