| Só não lhe dou cabo do canastro agora mesmo, porque me tem apoiado. | Open Subtitles | السبب الوحيد لعدم ضربي لك الآن هو أنك وقفت بجانبي. |
| Ultimamente tens-me apoiado muito. | Open Subtitles | لقد وقفت بجانبي كثيراً مؤخراً. |
| Rayna, tens aparecido, e tens-me estado ao meu lado, e tens-me apoiado enquanto eu faço uma coisa que eu sei que não concordas de todo. | Open Subtitles | راينا ] لقد وقفت بجانبي ] ولقد ساندتني في كل شيئ اعرف أنك لست سعيدة |
| É uma linda mulher. Já me apoiou em muita coisa. | Open Subtitles | إمرأة جميلة وقفت بجانبي في العديد من الأزمات |
| Que sempre me apoiou e eu estava... errada... em questionar os seus motivos. | Open Subtitles | انك دائما وقفت بجانبي ...و انني كنت مخطئة .. |
| Que me apoiou. | Open Subtitles | انك وقفت بجانبي |