| Nem uma gota de sangue ficou, nas pobres raparigas. | Open Subtitles | ولا قطرة دم بقيت في هؤلاء الفتيات المسكينات |
| Caminharam desde a base e Nem uma gota de suor? | Open Subtitles | وهي مطاردة على الطريق من خارج السوار ولا توجد ولا قطرة من العرق ؟ |
| Juro que a partir de agora, Nem uma gota! | Open Subtitles | من الآن فصاعداً أقسم، ولا قطرة واحدة |
| Não vou beber Nem uma gota, nem uma fracção, nem uma amostra do teu sangue. | Open Subtitles | ! لن أشرب من دمك شيئاً ، ولا قطرة واحد ، ولا حتى " مايكرو مليمتر " واحد |
| Fiquei limpo. Nem uma gota desde 1998. | Open Subtitles | توقفت عن الشرب، ولا قطرة منذ 1998. |
| Nem uma gota, eu juro. | Open Subtitles | ولا قطرة , لذلك ساعدنى |
| Nem uma gota de suor. | Open Subtitles | ولا قطرة من العرق. |
| - Nem uma gota a mais. | Open Subtitles | ولا قطرة أكثر من ذلك |
| Sempre do meu lado da cama, Nem uma gota no lado da Hans. | Open Subtitles | دائما على الجانب الخاص بي من السرير, ولا قطرة أبدا على جانب (هانز). |