| E porque não matou ainda os homens de branco. | Open Subtitles | ولماذا لم تقتل البيض الملتزمون بالصمت حتى الآن ؟ |
| Vão querer saber como sabes do livro E porque não avançaste antes. | Open Subtitles | سوف يسألونك ، كيف عرفت ولماذا لم تذهب إليهم مباشرة |
| - E porque não ir a julgamento? | Open Subtitles | ولماذا لم يتم تصعيد الأمر إلى محاكمة ؟ حسناً .. |
| E por que não disseste nada ontem à noite? | Open Subtitles | ولماذا لم تخبرنى بأى شىء الليلة الماضية ؟ |
| E porque é que não passou essa informação ao Morrow? | Open Subtitles | ولماذا لم تمرري هذه المعلومات إلى مورو؟ فعلت ذلك |
| - Porque não te pediu em casamento? - Foi esse o problema. | Open Subtitles | ـ ولماذا لم يطلب يدك حينها ـ حسنا, تلك هى المشكلة |
| Porque não o levou a Thelma para um gabinete? | Open Subtitles | توني : ولماذا لم تذهب به الى غرفة المعاينة الدكتورة : |
| Se o pai tinha a custódia, onde está, - Por que não reportou o desaparecimento? | Open Subtitles | إذا كان لدى الأب الحضانة ، فأين هو ولماذا لم يبلّغ أنّ الصبي مفقود؟ |
| Então porque não me disseste isso quando vieste exigir um emprego? | Open Subtitles | ولماذا لم تخبرني بذلك عندما أتيت لتعرض خدماتك؟ |
| E porque não vieste falar comigo antes de planear este roubo simulado? | Open Subtitles | والذي كان يحاول تخطينا ولماذا لم تأتي إليّ قبل أن تدبر تلك السرقة الغبية؟ |
| E porque não me disseste que vinhas para cá? | Open Subtitles | ولماذا لم تتصل وتخبرني أنك قادم؟ |
| E porque não me disseste isso antes? | Open Subtitles | ولماذا لم تخبرني عن هذا من قبل ؟ |
| E porque não tentou vê-lo desde que ele acordou? | Open Subtitles | ولماذا لم حاولت ومنذ أن أراه استيقظ؟ |
| E porque não vieste trabalhar na noite de anteontem? | Open Subtitles | ولماذا لم تأتي إلى العمل قبل البارحة؟ |
| - E porque não te ocorreu antes? | Open Subtitles | آه , ولماذا لم يخطر على بالك من قبل ؟ |
| O que eu estava fazendo lá, E por que não fiz nada para impedir? | Open Subtitles | ماذا كنت أفعل هناك ولماذا لم أفعل شيئاً لإيقافها؟ |
| Por que razão foi preso, E por que não fui informado? | Open Subtitles | لماذا هو مقبوض عليه؟ ولماذا لم يخبرني أحد؟ |
| porque é que não se penduraram nas árvores de bom tamanho? porque é que não se esconderam em tocas? | TED | لماذا لم تحتمي بالأشجار الكبيرة، ولماذا لم تختبئ تحت الأرض؟ |
| E porque é que não divulgou uma declaração a esclarecer que Todd nunca foi membro do Partido de Independência do Alasca? | Open Subtitles | ولماذا لم تصدروا بيان تذكروا فيه أن تود لم يسبق له أن كان عضو في حزب إستقلال ألاسكا؟ |
| - Porque não foi trabalhar hoje? | Open Subtitles | ولماذا لم يذهب إلى العمل اليوم ؟ |
| - Porque não estás tu? | Open Subtitles | ولماذا لم تذهب أنت ؟ |
| - Porque não o protegeste tu? | Open Subtitles | ـ ولماذا لم تفعل ذلك أنت ؟ |
| - Por que não me ligaram a mim? | Open Subtitles | ولماذا لم يتصلوا بي ؟ لا اعرف .. |
| Então porque não me disseste? | Open Subtitles | ولماذا لم تخبرني؟ |