E isso É o que torna a vida muito interessante. | TED | وهذا ما يجعل الحياة مثيرة للاهتمام حقاً. |
É o que torna os computadores poderosos: estas linguagem de alto nível que podem ser compiladas. | TED | ويمكن نطقه عبر الكمبيوتر. وهذا ما يجعل الكمبيوترات قوية: هذه اللغات العالية المستوى التي يمكن أن تتُرجم. |
Isto É o que torna a nossa situação tão precária. Isto É o que torna tão incertas as nossas intuições de risco. | TED | هذا ما يجعل موقفنا متزعزعاً للغاية، وهذا ما يجعل حدسنا بما يخص الخطورة لا يُعتمد عليه أبداً. |
-Não, não dirás a ninguém e É isso que faz a magia funcionar. | Open Subtitles | لا ، أنت لا تخبر أحدا ، وهذا ما يجعل عمل السحر. |
É isso que faz esta aquisição mais do que um pequeno jogo ou uma pequena brincadeira. É uma maneira de pensar em como preservar e mostrar artefactos que, cada vez mais, irão fazer parte da nossa vida no futuro. | TED | وهذا ما يجعل من اقتناء هذه اللعبة أكثر من ذلك بقليل أو قليل من نكتة. أنها حقاً طريقة التفكير في كيفية الحفاظ وتظهر النتائج الملموسة التي من شأنها أكثر وأكثر أصبحت جزءا من حياتنا في المستقبل. |
Históricamente invencível, até agora, e É isso que torna este caso tão excitante... | Open Subtitles | الذي لا يُقهر تاريخياً ، حتى الآن وهذا ما يجعل تلك القضية مُثيرة للغاية |
É isso que torna os microARNs um promissor marcador para o cancro, porque, como sabem, o cancro é uma doença de expressão de genes alterados. | TED | وهذا ما يجعل من الميكرو رنا علامة بيولوجية واعدة للكشف عن السرطان، لأنه وكما تعلمون، السرطان هو تشوه في التعبير الوراثي. |
É o que torna estes pacientes tão perigosos. | Open Subtitles | وهذا ما يجعل العديد من هؤلاء المرضى خطرين |
Isso É o que torna os EUA a melhor. | Open Subtitles | وهذا ما يجعل امريكا عظيمة |
É o que torna isto tão triste. | Open Subtitles | وهذا ما يجعل الأمر محزناً |
É isso que faz com que isto seja tão... | Open Subtitles | وهذا ما يجعل من جلستنا |
É isso que faz um sultão poderoso. | Open Subtitles | وهذا ما يجعل السلطان قويا. |
É isso que torna essa peça tão especial. | Open Subtitles | وهذا ما يجعل هذه الرسمة مميزة جداً |
Como fazermos amizades, como pensar no nosso poder, de diferentes modos, enquanto consumidoras, enquanto cidadãs do mundo. É isso que torna a Jane e a Lily num modelo de como as mulheres podem ser amigas durante muito tempo, mesmo que discordem de vezem quando. | TED | كيف نكون أصدقاء، كيف نرى طاقاتنا في طرق مختلفة، كمستهلكين، كمواطنين في العالم، وهذا ما يجعل جيني وليلي، قدوة لكيفية تكون النساء لصداقات-- لمدة طويلة، وحتى إن كانتا تختلفان من وقت لآخر. |