| A miúda que estava com a Gina, chama-se Phoebe, que tem asma e precisa de um medicamento especial. | Open Subtitles | الفتاة الصغيرة التي كانت مع جينا إسمها فيبي و هي مصابة بالربو و تحتاج لعلاج خاص |
| A nossa filha tem leucemia e precisa de um transplante de medula. | Open Subtitles | ابنتنا مصابة بالابيضاض و تحتاج إلى زرع عظم نقوي |
| É uma doença, e precisa de alguém que compreenda o que está em jogo. | Open Subtitles | انها مرض و تحتاج لأحدهم ليتفهم ما إن على خاطر |
| Precisas deste emprego E precisas de parar de te dar por vencido antes de começares. | Open Subtitles | انت تحتاج لهذه الوظيفة, و تحتاج للتوقف من إخبار نفسك انّ اللعبة انتهت قبل انت تبدأ حتىّ |
| Ela tem o filho, ela precisa construir um ninho em algum lugar. | Open Subtitles | فقد حصلتْ على ابنها، و تحتاج .لإنشاء منزلٍ في مكانٍ ما |
| O pai colocou algo nas nossas cabeças, e precisa de todos para funcionar. | Open Subtitles | ابي فعل شيئا في عقولنا و تحتاج جميعنا لأنجاح العمليه |
| "Ela tem febre e precisa de muita atenção." | Open Subtitles | إنها مصابه بالحمى و تحتاج لرعايه فائقه |
| Roma deseja e precisa de fronteiras humanas. | Open Subtitles | إن روما تريد و تحتاج إلى حدود بشرية |
| ela precisa de cuidados constantes, e precisa de medicação. | Open Subtitles | تحتاج إلى العناية، و تحتاج إلى الدواء. |
| "O quê? Já se passou um ano e precisa de mais provas? | Open Subtitles | ماذا، مر عام و تحتاج دليلاً آخر؟ |
| Está na segurança do hotel e precisa de advogada. | Open Subtitles | هي في أمن الفندق و تحتاج محامي |
| e precisa de alguém para retribuir o amor. | Open Subtitles | .. و تحتاج إلى شخص يبادلك الحب |
| Está cansada e precisa de comer. | Open Subtitles | انها متعبة و تحتاج للأكل |
| A Naomi... Teve uma noite difícil e precisa de um pouco de privacidade. | Open Subtitles | نايومي) مرت بليلة عصيبة) و تحتاج لبعض الخصوصية |
| Mas ela ama-te. e precisa de ti. | Open Subtitles | لكنها تحبّك و تحتاج إليكِ |
| A Mureen já pertence aos quadros de quatro obras de caridade e dois museus e precisa de uma assistente pessoal para dar conta da sua agenda. | Open Subtitles | موريـن ) سـاندت 4 مؤسسـات ) ... خيريـة و متحفيـن و تحتاج لمساعدة شخصيـة لتتبـع جدول أعمالهـا الاجتماعـي |
| Vá lá, estás cansado E precisas de descansar. | Open Subtitles | "تماسك يا "سباستيان أنت متعب و تحتاج إلى الراحة |
| Sofreste uma terrível tragédia, e... precisas de rempo para melhorar, sabes? | Open Subtitles | كنت قد تعرضت لمأساة رهيبة ... و... تحتاج الى بعض الوقت للحصول على أفضل، كما تعلمون. |
| Xerife por favor, esta cidade está partida, ela precisa de ajuda. | Open Subtitles | حضرة الضابط منفضلك هذه المدينة مكسورة, و تحتاج الى انقاز |
| ela precisa de um médico e... e tu também. | Open Subtitles | صديقتي مصابة و تحتاج طبيباً كما تحتاجه أنت |