| - Eles alugam esse quarto por hora, sim. - Claro. Uau. | Open Subtitles | في الحقيقه انهم يؤجرون الغرف بالساعه بالتأكيد |
| Sou como um daqueles falhados nos jogos que alugam uma faixa publicitária. | Open Subtitles | أنا أشبه أولئك الخاسرين من لعبة الكرة الذين يؤجرون المنطاد |
| Alguns estilistas mortos não alugam os seus "ateliers". | Open Subtitles | وبعض مصمّمي الأزياء الرّاحلين لا يؤجرون مشاغلهم |
| Um amigo de um amigo conhecia uns tipos que estavam a alugar um edifício todo. | Open Subtitles | صديق لصديقي، يعرفون مجموعة أشخاص الذين يؤجرون بناء بإكمله |
| Costumam alugar quartos... a homens com problemas com as esposas. | Open Subtitles | يؤجرون غرفة عادةً لرجل يحظى بمشاكل مع الزوجة |
| Sabes, alugam tacos a no Club House? | Open Subtitles | ـ هل تعرف ؟ إنهم يؤجرون أدوات ومضارب اللعبة في النادي |
| Porque eles alugam DVDs lá na recepção. | Open Subtitles | لأنهم يؤجرون الأفلام عند المكتب الأمامي |
| Então porque alugam quartos? | Open Subtitles | لأجل ماذا يؤجرون الغرف ؟ |
| Foram alugar um barco ou comprá-lo? | Open Subtitles | هل يؤجرون هذه القوارب أو يبعونها؟ |
| Temos pessoas a alugar as suas asas nos céus. | TED | ومن يؤجرون أجنحتهم في الجنة |