| Parece que eu vou gozar Mardi Gras com o meu marido afinal de contas. | Open Subtitles | يبدو أني سأستمتع بعيد الثلاثاء المرفع مع زوجي في النهاية |
| Parece que eu acabo de ser ameaçado pela Marinha dos Estados Unidos.. | Open Subtitles | يبدو أني تعرضت لتهديد من البحرية الامريكية |
| - Parece que não consigo soltar-te a mão. - Pois é. | Open Subtitles | أنا أسف , يبدو أني لا أستيطع إفلات يدك أعلم |
| Parece que sou o mais popular nesta sala, hoje. | Open Subtitles | يبدو أني أشهر رجل في هذه الغرفة الليلة |
| Devo ter misturado os bolinhos dele com os teus. Bolas. | Open Subtitles | آسف عزيزتي, يبدو أني قد خلطت بين فطائره و فطائرك |
| Já que parece que vou ficar um pouco mais de tempo, acha que... talvez conseguisse convencê-la a ser o meu guia? | Open Subtitles | على ما يبدو أني سأمكث لفترة أتظني أنه بمقدوري إقناعك كي تعملين كمرشداً لي؟ |
| Parece que estou a habituar-me a te tirar de situações complicadas. | Open Subtitles | يبدو أني أطور جداً هواية إخراجك من المواقف المحرجة. |
| Parece que tenho anemia... por isso é que desmaiava. | Open Subtitles | يبدو أني مصابة بالأنيميا هذا سبب إصابتي بالإغماء |
| Que caralho é que te Parece que eu estou a fazer? | Open Subtitles | ما الذي يبدو أني أفعله بحق الجحيم؟ |
| Na verdade, Parece que eu te devo uma. | Open Subtitles | في الواقع, يبدو أني مدينةٌ لكِ |
| Parece que eu sou dono de uma parte da tua propriedade. | Open Subtitles | يبدو أني أملك جزء من منطقتـك |
| Parece que eu tinha razão. | Open Subtitles | يبدو أني كنت محقاً |
| Confia em mim. - Parece que quero. Que tipo é? | Open Subtitles | يبدو أني راغب بمعرفة ذلك أي نوع من القوانين؟ |
| - Parece que perdi a festa. | Open Subtitles | أبي يبدو أني قد فوّتُّ الحفلة؟ |
| - Parece que vou com vocês. | Open Subtitles | يبدو أني سـأركب معكما يا فتيات |
| Parece que sou o único homem. | Open Subtitles | يبدو أني الرجُل الوَحيد |
| Parece que sou amaldiçoada ou qualquer coisa do género. | Open Subtitles | يبدو أني ملعونة أي شئ ما |
| Parece que sou o assassino. | Open Subtitles | يبدو أني أنا القاتل. |
| Desculpe, Devo ter ligado para o serviço errado. | Open Subtitles | هذا خطأي، يبدو أني اتصلت بخدمة الإيجار الخاطئة، شكراً لك. |
| Lamento, senhor. Devo ter gravado por cima. | Open Subtitles | آسف يا سيدي يبدو أني سجلت عليه |
| Mas ao que parece, vai ter de ser à bruta. | Open Subtitles | لكن كما يبدو أني مضطر ان أعلمكم بنفسي أني مضطر ان أعلمكم بنفسي |
| Ao que parece não passo de uma espécie de transição para as mulheres, a caminho de algo melhor. | Open Subtitles | يبدو أني أبعد النساء عن الأشياء المناسبة لهم |
| Parece que estou a desflorestar a floresta amazónica. | Open Subtitles | يبدو أني سأقطعُ أشجار الغابة الكثيفة هناك في الخلف |
| Bem, ultimamente Parece que estou a desiludir toda a gente nesse capítulo. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أني أخذل الجميع في هذا القسم مؤخراً |
| Tenho de construir a minha lista de clientes, por isso Parece que tenho de ir até à Estátua da Liberdade. | Open Subtitles | أحتـاج لتعزيـز زبائني العالميـون لـذا يبدو أني محصـور كتمثـال الحريـه |
| Para o meu número de abertura desta noite, sejam honestas, Parece que tenho algo por debaixo disto? | Open Subtitles | من أجل فقرتي الافتتاحية ... كونوا صادقين هل يبدو أني أرتدي أي شيء تحت ملابسي؟ |