| Acha que alguém quis fazer parecer que foi um acidente? | Open Subtitles | أتظن أن أحدهم أراد أن يبدو الامر كحادثة ؟ |
| Ouve, isto pode parecer um pouco louco, mas ouviste falar de alguma ameaça de bomba hoje? | Open Subtitles | اسمع ، قد يبدو الامر مجنونا هل سمعت اي تهديد بخصوص انفجار قنبلة اليوم ؟ |
| Sei que pode não parecer, mas, dado o acidente, | Open Subtitles | الان ، اعرف لا يبدو الامر بأنه مثله لكن عطفاً لما حدث |
| Também não é nenhuma santa, mas parece que não anda longe. | Open Subtitles | انها ليست امرأة صالحة كذلك ، ولكن يبدو الامر كذلك |
| Não sei, Roger. Até parece que quer que esta bomba expluda hoje. | Open Subtitles | لا اعرف لماذا يا روجر يبدو الامر كانك ترغب في تفجير القنلبة اليوم |
| Não, mas dei a parecer que alguém tentou. | Open Subtitles | لا ، حاولت ان يبدو الامر كان احد حاول ايجاد شيء |
| Como lhe tinha dito, pode parecer um pouco estranho, mas até a coisa mais banal pode ser significativa. | Open Subtitles | كما ذكر ، قد يبدو الامر غريبا بعض الشىء و لكن حتى ، الشىء الاكثر تفاهه قد يكون مهم |
| Vou ter de te suspender, por forma a não parecer tão mal. | Open Subtitles | يتوجب علي تعليق عملك لكي لا يبدو الامر سيئا الدراسة |
| - E há-de usar isto contra nós, até parecer que o planeámos e o Ezra só cumpriu os nossos desejos. | Open Subtitles | وانها ستستخدم ذلك ضدنا حتى يبدو الامر بأننا خططنا لذلك مع ايزرا فقط حملت امانينا |
| Por muito estranho que possa parecer, se era alérgica a algo nas roupas do atirador, pode ajudar-nos. | Open Subtitles | يبدو الامر غريباً عندما يذكر لكن ان كانت تعاني من حساسية من شيء في ملابس القاتل يمكن ان يساعد في ايجاده |
| Não podemos dar a parecer que somos vingativos. | Open Subtitles | -وبعبارة أخرى لا يمكن ان يبدو الامر كما لو اننا نريد الانتقام ونحن جميعا نعرف ان الحقيقة مختلفة قليلاً |
| Flechas a passarem-me, balas a assobiarem. Tinha de parecer a sério. | Open Subtitles | السهم أخطا الرصاصة مرت من فوقى - كان لابد ان يبدو الامر حقيقيا - |
| Para não parecer suspeito. | Open Subtitles | بحيث لا يبدو الامر مثيراً للشك |
| Não, já já não... tem que parecer casual. | Open Subtitles | لا لا لا ليس فورا... يجب ان يبدو الامر عادي |
| Não posso voltar. Vou parecer uma estúpida. | Open Subtitles | لايمكنني العودة سوف يبدو الامر سخيفاً |
| Ouve o rapaz. Começa a parecer como uma família. | Open Subtitles | استمع الى الفتى يبدو الامر مثل العائلة |
| parece que e o seu, Coronel. Ou pelo menos era. | Open Subtitles | يبدو الامر كما لو انها لك ، سيدتي أو ، على الأقل ، كان |
| parece que de alguma forma está focado nas nossas vidas. | Open Subtitles | . . يبدو الامر فحسب كما لو أنك تركز على حياتنا |
| parece que confias mais em mim do que eu própria. | Open Subtitles | يبدو الامر و كأنكِ تؤمنين بي أكثر مما أؤمن بنفسي |
| Nunca há nada de concreto... e, quando há... parece que estamos a eliminar os inimigos dele, não os nossos. | Open Subtitles | لم يعد هناك أي لحمٍ على العظام وحينما يكون لحم يبدو الامر وكأننا نتخلص من أعدائه |
| parece que as pantufas estão mais perto do que pensavas. | Open Subtitles | يبدو الامر وكانكِ سوف تمشين على العكاز اقرب مما تظنين |