| - Ela gosta dele, talvez ele possa falar com ela. | Open Subtitles | لماذا ؟ لأنه يعجبها .. يجب أن يتحدث إليها |
| Acho que alguém precisa de falar com ela. - Não ouvirá nada do que eu diga. | Open Subtitles | إذا كنتَ تحسب أن لا بدّ أن يتحدث إليها أحدٌ، فهي لن تُصغي إلى أحدٍ. |
| Avisei explicitamente que ninguém deveria falar com ela a sós. | Open Subtitles | لقد حذرتك بكل صراحة لا يجب لأحد أن يتحدث إليها بمفرده |
| Ela não fala com ele, ele não fala com ela. | Open Subtitles | كونها لا تتحدث إليه و كونه لا يتحدث إليها |
| Como já disse, ele não fala com ela há três anos, nem a bem nem a mal. | Open Subtitles | كما قلت من قبل لم يتحدث إليها منذ ثلاث سنوات سواءً بالخير أو الشر |
| Um dos nossos negociadores foi autorizado a falar com ela. | Open Subtitles | أحد مفاوضينا سُمح له بأن يتحدث إليها |
| Ele está sempre a falar com ela sobre os seus... os seus problemas, os seus casos. | Open Subtitles | إنه يتحدث إليها طيلة الوقت بشأن... بشأن مشاكله، وقضاياه. |
| Deixe pelo menos o Jack falar com ela nos primeiros dez minutos. | Open Subtitles | على الأقل اسمحي لـ(جاك) أن يتحدث إليها لعشر دقائق أولاً |
| Alguém tem de falar com ela, pai. | Open Subtitles | يجب أن يتحدث إليها أحد |
| Ele parece estar a falar com ela. | Open Subtitles | يبدو وكأنه يتحدث إليها |
| - Ele está a falar com ela. | Open Subtitles | - وهو يتحدث إليها. |
| - Rach? - O Chandler está a falar com ela. | Open Subtitles | -لا بأس تشاندلر يتحدث إليها |
| - Alguém terá de falar com ela. | Open Subtitles | -شخص ما يجب أن يتحدث إليها |
| Disse que o Will estava lá dentro e que fala com ela. | Open Subtitles | قالت إن "ويل" في الداخل وهو يتحدث إليها. |
| Porque é que o pai não fala com ela? | Open Subtitles | لماذا لا يتحدث إليها أبوها ؟ |