| Não se trata disso, mas sim a quem o nosso povo dá ouvidos, e devias ser tu. | Open Subtitles | ليس هذا القصد، و إنّما القصدُ لمن يستمعُ قومنا، و كان يجب أن تكون أنت |
| Acho que devias ser tu a dizer-lhe que queremos ir embora e que talvez queres tu ir embora, e depois vamos todos juntos. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تكون أنت من يخبره أننا نريد أن نغادر و أنك ربما تريد المغادرة ، وحينها نغادر جميعا |
| Se queres que te temam, não devias ser tu a dizê-lo. | Open Subtitles | لو أردتهم أن يخافوك، لا يجب أن تكون أنت من يسلم الرسالة |
| Mas devias ter sido tu a ir lá fora na manhã do ataque e não a Rebecca. | Open Subtitles | ولكن كان يجب أن تكون أنت في الخارج في صباح الهجوم وليس هي |
| Morreram seiscentas pessoas, para sermos imortais. Então, sim, devias ter sido tu. | Open Subtitles | مات ستمئة شخص لجعلنا خالدين، لذا أجل، كان يجب أن تكون أنت. |
| devias ter sido tu a ir e não eu. | Open Subtitles | كان يجب أن تكون أنت هناك، ليس أنا. |
| E deves ser tu a pôr um fim. Eles nunca poderão saber que ele viveu para se tornar um homem. | Open Subtitles | يجب أن تكون أنت من ينهى ذلك يجب أن لا يعلموا أن الفتى عاش ليكون رجلا |
| Vem, Path. Agora deves ser a única. | Open Subtitles | تعال، الطريق يجب أن تكون أنت الوحيد |
| devias ser tu, Peter. | Open Subtitles | -كان يجب أن تكون أنت يا (بيتر ). |
| Porque devias ter sido tu, em vez dela? Não tinhas como saber, Tim. | Open Subtitles | لأنه كان يجب أن تكون أنت بدلا منها؟ |
| - devias ter sido tu, devias ter sido tu, devias ter sido tu | Open Subtitles | كان يجب أن تكون أنت كان يجب أن تكون انت |
| devias ter sido tu, não ele. | Open Subtitles | كان يجب أن تكون أنت بدلاً منه |
| devias ter sido tu! | Open Subtitles | كان يجب أن تكون أنت |
| - devias ter sido tu. | Open Subtitles | - كان يجب أن تكون أنت. |
| Tu deves ser o Charlie. Ouvi falar muito de ti. | Open Subtitles | يجب أن تكون أنت تشارلي |
| Tu deves ser o Keaton. | Open Subtitles | يجب أن تكون أنت "كيتون". |