| Temos de sair daqui rapidamente. E sem esta coisa. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرج من هنا أسرعا.و بدون ذلك الشئ |
| Temos de sair desta tempestade. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرج من هذه العاصفة |
| Temos de sair daqui e cuidar de ti. | Open Subtitles | هيا ، يجب علينا أن نخرج من هنا |
| Piada? Sim. Acho que devíamos sair daqui? | Open Subtitles | هستيري، نعم ــ ألا تظن أنه يجب علينا أن نخرج من هنا؟ |
| Acho que devíamos sair daqui. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علينا أن نخرج من هنا |
| É melhor decidires-te, Temos que sair daqui. | Open Subtitles | من الأفضل أن تحدد قرارك يجب علينا أن نخرج من هنا |
| Eu amo-te tanto, mas Temos que sair daqui agora-- | Open Subtitles | أحبكَ كثيراً، لكن يجب علينا أن نخرج من هنا في الحال |
| Temos de sair daqui. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرج من هنا |
| Temos de sair daqui já, vamos. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرج الآن هيا |
| Temos de sair daqui. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرج من هنا |
| Temos de sair daqui! Eu tenho uma doença... | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرج من هنا أنا لدي هذه... |
| - Não sei. Mas Temos de sair daqui. | Open Subtitles | لكن يجب علينا أن نخرج من هنا. |
| Temos de sair daqui. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرج من هنا |
| Não devíamos sair daqui? | Open Subtitles | ألا يجب علينا أن نخرج من هذا الجحيم؟ |
| - Acho que devíamos sair daqui. - Não, não sem a Phoebe. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علينا أن نخرج من هنا لا ، ليس بدون (فيبي) . |
| Nós já podemos estar todos infectados por esta altura. Temos que sair todos daqui. Eu não vou sair daqui. | Open Subtitles | كان يمكن أن نصاب جميعا بالعدوي يجب علينا أن نخرج من هنا |
| Nós Temos que sair daqui! Temos que arranjar a chave. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرج من هنا يجب أن نجلب المفاتيح أولا |
| Ouça, Ling está doente, com vómitos, Temos que sair daqui. | Open Subtitles | لينغ مريضة هناك , وهي كانت تتقيئ يجب علينا أن نخرج من هنا |
| Temos que sair daqui! | Open Subtitles | هذا الحقل بالكامل على وشك أن ينفجر يجب علينا أن نخرج من هنا |