| Tendo em conta o que se passa com ele, talvez seja melhor dares-lhe espaço. | Open Subtitles | ،أتعلمين، بالنظر عن ما الذي يجري معه .من المحتمل أنها فكرة جيدة أن تبتعدي عنه قليلاً |
| Caramba, não sei o que se passa com ele. | Open Subtitles | يألهي , لا أعرف ما الذي يجري معه |
| não quero ter nada a ver com ele, mas tenho de saber tudo o que se passa com ele. | Open Subtitles | لا أريد أيّ علاقة به. لكن يجب أن أعرف كل شيء يجري معه. |
| Ele parece ser fixe e adorável, mas tem alguma coisa a acontecer com ele. | Open Subtitles | أعني, لقد بدا حقا لطيفا وطيبا ولكن بالتأكيد هناك شيء آخر يجري معه |
| Se algo está a acontecer com ele, eu mereço saber. | Open Subtitles | اذا كان هنالك شئ يجري معه استحق ان اعلم عنها. |
| Deves achar-me uma idiota por não saber o que estava a acontecer com ele. | Open Subtitles | لابد أنكِ تظنين أني حمقاء لأني لم أعرف ماذا يجري معه ساذجة ، أجل . |
| Por falar nisso, o que está acontecendo com ele? | Open Subtitles | نعم,ما الذي يجري معه,على أي حال؟ |
| Quero saber o que se passa com ele. | Open Subtitles | اريد ان اعلم ماذا يجري معه |
| O que se passa com ele? | Open Subtitles | ماذا يجري معه ؟ |
| Notou algo a acontecer com ele no trabalho, algo incomum? | Open Subtitles | ألاحظت أيّ شيءٍ يجري معه في العمل... أيّ شيءٍ غير عادي؟ |
| Estou a pedir-te para descobrires o que está acontecer com ele. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تعرف ما الذّي يجري معه. |
| O que está a acontecer com ele? | Open Subtitles | ماذا يجري معه ؟ |
| Só quero saber o que está a acontecer com ele. | Open Subtitles | أريد معرفة ما يجري معه |