| Seth, ele já percebeu isso, e está a tentar proteger-te. | Open Subtitles | سيث، فهو ترد عليها، وانه يحاول حمايتك. |
| Quero saber o que sabe. - Ele está a tentar proteger-te. | Open Subtitles | أريد معرفة ما وجده - إنهُ يحاول حمايتك - |
| O Mestre está a tentar proteger-te da verdade. | Open Subtitles | إنّ المعلم يحاول حمايتك من الحقيقة أسكت |
| Certamente está a tentar protegê-lo para não ter de mentir. | Open Subtitles | أنا واثق أنه يحاول حمايتك ..... لئلا تكذب بسببه، لكن |
| Estava a tentar protegê-lo. | Open Subtitles | حسنا، الولد كان يحاول حمايتك... |
| Ele só estava a tentar protegê-la das coisas más que lhe estávamos a fazer. | Open Subtitles | كان يحاول حمايتك من الأشياء السيئة التي كنا نفعلها. |
| Ou, ou... estava a tentar protegê-la do mundo muito sombrio e perigoso de que fazia parte. | Open Subtitles | أو أنه كان يحاول حمايتك من العالم المظلم والخطر الذى كان جزء منه |
| Só está a tentar proteger-te. | Open Subtitles | انه فقط يحاول حمايتك |
| A tua mãe estava só a tentar proteger-te. | Open Subtitles | أمّك كانت وحيدة يحاول حمايتك. |
| Bem, Buffy, se calhar ele tem algum plano e está a tentar proteger-te. | Open Subtitles | حسناً , (بافي) إنه من المحتمل لديه خطة, إنه يحاول حمايتك |
| Ele estava a tentar proteger-te. | Open Subtitles | كان يحاول حمايتك |
| Eles estão a tentar proteger-te. | Open Subtitles | يحاول حمايتك وحسب |
| O teu pai só está a tentar proteger-te. | Open Subtitles | لكن والدك يحاول حمايتك فحسب |
| - Ele estava a tentar protegê-lo. | Open Subtitles | - لقد كانَ يحاول حمايتك. |
| O seu pai pode ter encrudescido... por causa do que ele fez... mas acho que ele estava a tentar protegê-la. | Open Subtitles | ربما مر والدك بجمود عاطفي لخوفه مما فعل، لكن أعتقد أنه كان يحاول حمايتك |
| Alguém que está a tentar protegê-la do Liam. | Open Subtitles | شخصاً ما يحاول حمايتك (من (ليام |