| Instrumentos utilizados contra puritanos por aqueles que nos chamam hereges. | Open Subtitles | الأدوات المستخدمة ضد المتشددون الجيدين من قبل أولئك الذين يدعوننا بالزنادقة |
| Sempre nos chamam se há problemas na vizinhança. | Open Subtitles | يدعوننا عادة إذا هناك مشكلة في الحيّ. - وه. |
| - É assim que eles nos chamam? | Open Subtitles | هل هذا ما يدعوننا به هنا؟ |
| Porque é que não nos deixam secarmo-nos e aquecermo-nos? | Open Subtitles | لما لا يدعوننا نقوم بتجفيف أنفسنا ونحصل علي الدفء؟ |
| Ouvíamos o Exército americano a chamar-nos cá para fora. | Open Subtitles | كان بمقدورنا سماع أفراد من الجيش الأمريكى يدعوننا عبر مكبرات الصوت للخروج من مخابئنا |
| Seis meses significa nunca. Estão a deixar-nos morrer. | Open Subtitles | ستّة أشهر تعني أبداً، إنهم يدعوننا نموت |
| Hazrat Ali: Primeiro Eles chamam-nos à mesquita e pregam para nós. | TED | هازرات علي: إنهم يدعوننا إلى المسجد في البداية ويقومون بوعظنا. |
| É por isso que nos chamam os bons da fita. | Open Subtitles | لهذا يدعوننا بالرجال الجيدين |
| É por isso que nos chamam saltadores de desfiladeiros. | Open Subtitles | لهذا يدعوننا واثبون حقيقيون. |
| E por isso é que nos chamam quando algo está mal. | Open Subtitles | ولهذا يدعوننا عندما الشيء خاطئ. - حقّ. |
| Porque nos chamam de pinguins? | Open Subtitles | لماذا يدعوننا بطريق؟ |
| Sabes o que eles nos chamam, certo? | Open Subtitles | تعرف ما يدعوننا به، صحيح؟ |
| É por isso que nos chamam "Araras Azuis". | Open Subtitles | لهذا السبب يدعوننا "الببغاوات الزرقاء". |
| Os vietcongues não nos chamam negros, para começar. | Open Subtitles | (فيت كونغ) لا يدعوننا زنوج لسبب واحد. |
| Porque não nos deixam passar? Bestas! | Open Subtitles | لماذا لا يدعوننا نمر هؤلاء الوحوش |
| - Então porque não nos deixam vê-la? | Open Subtitles | حسنٌ , إذن لما لا يدعوننا نراها ؟ |
| ." "Em vez disso, deviam chamar-nos "inspiradoras"." | Open Subtitles | كان يجب يدعوننا قادة الإلهام بدلاً من ذلك |
| "Deviam chamar-nos 'inspiradoras' pois é isso que fazemos. | Open Subtitles | كان يجب يدعوننا قادة الإلهام لأن هذا ما نقوم بفعله |
| Estão à nossa espera, não vão deixar-nos fugir assim. | Open Subtitles | إنهم لن يدعوننا نذهب. |
| Eles chamam-nos aqui. Tiram-nos as armas. | Open Subtitles | يدعوننا لنجتمع هنا ونأخذ أسلحتك |