| Ele não é assim tão bom para ti, ou é? | Open Subtitles | لم يكن على ما يرام بالنسبة لك ، أليس كذلك ؟ |
| Teria sido tão bom para ti, para nós. | Open Subtitles | كان يمكن أن يكون على ما يرام بالنسبة لك، وبالنسبة لنا، |
| Isto não é bom para si, amigo. | Open Subtitles | -ولكنه ليس على ما يرام بالنسبة لك يا صديقي |
| Está tudo bem para ti para estares frustrada. | Open Subtitles | انها على ما يرام بالنسبة لك أن يكون محبطا. |
| Não correu lá muito bem para o verdadeiro motorista da carrinha do pão que ainda tem as chaves, aliás. | Open Subtitles | الأمر لم يسر على ما يرام بالنسبة لسائق العربة الفعلي، والذي ما زالت المفاتيح بحوزته |
| Fico contente por ver que está tudo a correr bem para ti. | Open Subtitles | إنّني سعيدة حقاً لروية أن الأمور تسير على ما يرام بالنسبة لك |
| Parece bom para mim. | Open Subtitles | [مراقب التصفير] تبدو على ما يرام بالنسبة لي. |
| Isto não vai correr nada bem para ti, Henry. | Open Subtitles | هذا لن يسير على ما يرام بالنسبة لك يا هنري |
| Vai correr tudo bem, para nós. | Open Subtitles | كل شيء يسير على ما يرام,بالنسبة لنا. |
| Mike, isto não vai acabar bem para mim. | Open Subtitles | (مايك)، انها لن تسير على ما يرام بالنسبة لي. مهلا. |