| Quando eles estiverem satisfeitos a matéria é impressa mais uma vez é tudo acontece novamente. | Open Subtitles | عندما يرضون تعاد طباعة الصفحات وكلّ شيئ يحدث ثانية |
| Só porque não seguimos o seu caminho rigoroso, limitado e aborrecido, para nos considerarem iguais a eles. Sim. | Open Subtitles | وذلك كله لأننا لم نسلك دربهم المتشدد والمحدد السخيف كي نجعلهم يرضون علينا |
| Esperamos que se sintam bem com eles próprios e quando passa o entusiasmo, desaparecem. | Open Subtitles | وينتظرون حتى يرضون على أنفسهم ثم غبار المرآة الصغيرة يظهر ويختفي |
| eles não se sentarão à mesma mesa. | Open Subtitles | انهم لن يرضون الجلوس على طاولة واحدة. |
| eles estavam a escrever para eles mesmos e penso que estavam a escrever como parte de um programa. | Open Subtitles | ...هم يرضون أنفسهم وأنا متأكد أنها كتبت كجزء من البرنامج |
| São eles quem realmente me faz companhia. | Open Subtitles | لأنهم الوحيدون الذين يرضون بصحبتنا |
| Agora eles não vão levantar um dedo para ajudá-lo. | Open Subtitles | الان لا يرضون أن يساعدوه |
| eles não ficam lá. | Open Subtitles | المغفلون لن يرضون بالبقاء |
| - eles não fazem acordos. - Isto não é um acordo. | Open Subtitles | -إنّهم لا يرضون بالمساومة . |