| quer saber com que frequência o cão faz exercício. | TED | يريد معرفة مقدار ما يمارسه كلبك من تمارين. |
| Ele não quer saber nada. Ele sabe de alguém que tem livros. | Open Subtitles | انه لا يريد معرفة أي شيء انه يعرف شخص لديه كتب |
| O exército alemão quer saber de onde isto veio. | Open Subtitles | الجيش الألماني يريد معرفة المكان الذي أتت منه |
| - Sim. - Mas não quer saber quando nem quem. | Open Subtitles | نعم، لكن لا يريد معرفة متى أو من سيفعلها؟ |
| Ele queria saber se eu conhecia um gaijo chamado Silien. | Open Subtitles | كان يريد معرفة إن كنت أعرف رجلاً يدعى سيلين |
| Diz-lhe que o presidente também, ele também quer saber. | Open Subtitles | أخبرها أن الرئيس كذلك يريد معرفة ما يحدث |
| Quero saber porque um bom amigo quer saber a resposta. | Open Subtitles | إنني أسأل لأن صديقاً عزيزاً علي يريد معرفة الإجابة |
| Quem quer saber o dia? | TED | من كان يريد معرفة يوم ميلاده؟ أنت سيدي؟ حسناً |
| quer saber quanto tempo social o nosso cão passa com outros cães e outras pessoas. | TED | يريد معرفة مقدار وقته المقضي في الاجتماع مع الكلاب الأخرى والبشر الآخرين. |
| Não precisa de traduzir, senhora. quer saber para onde vamos agora. | Open Subtitles | لا حاجة لأن تخبرينا سيدتي، فهو ربما يريد معرفة أين سنذهب الآن. |
| Se eu vou ao Gordo comprar um passaporte especial ele quer saber porquê. | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى الرجل البدين لشراء ترخيص خاص فسوف يريد معرفة السبب. |
| - Quem quer saber porquê? - Por favor... | Open Subtitles | حسنا , من على السفينة يريد معرفة السبب ؟ |
| O polícia quer saber como é o negócio do traficante. | Open Subtitles | الشرطي يريد معرفة كيف يدير عملياته، ثمة فكرة معينة في تفكيره |
| quer saber o que têm andado a fazer. Vamos às prioridades. | Open Subtitles | إنه يريد معرفة ماذا كنتم تنوون فعله، لكن الأهم قبل المهم |
| O Sloane quer saber se estás pronta para falar com ele. | Open Subtitles | سلونى يريد معرفة اذا أنتى مستعدة للكلام معه. |
| O Manski da Guarda Nacional quer saber quais as normas tácticas a seguir. | Open Subtitles | مانسكي من الحرس الوطني يريد معرفة القواعد التكتيكيه التي تريد اتباعها |
| Segundo sei, ele quer saber quais são as intenções da tua mulher. | Open Subtitles | حسب ما فهمت ، فهو يريد معرفة ما تفعله زوجتك |
| Langley quer saber qual a substância em que os Cahills estiveram em contacto. | Open Subtitles | لانجلي يريد معرفة الذي مادة كاهيلس قابل. |
| E ele queria saber se quinta-feira era um bom dia para ti. | Open Subtitles | وكان يريد معرفة إذا كان يوم الخميس مناسبا لكِ.. |
| Muito bem, excepto ele querer saber o que é o barulho irritante que vem do espelho. | Open Subtitles | بشكل رائع ما عدا أنه يريد معرفة ما مصدر الصرير خلف المرآة |
| Algumas pessoas não querem saber quanto tempo lhes resta, outras querem. | TED | البعض لا يريد معرفة كم تبقى له للعيش، والبعض الآخر يود هذا. |