| Tu sabes que eles ainda estão zangados pelo modo... como te comportaste no nosso casamento. | Open Subtitles | لا يزالا غاضبان من الطريقة التي تصرفت بها في زواجنا |
| Acho que é seguro dizer que ainda estão separados. | Open Subtitles | أظن أنه من الآمن أن نفترض أنهما لا يزالا على غير وفاق. |
| A Rachel e o Cooper ainda estão inconscientes. | Open Subtitles | رايتشل و كوبر لا يزالا فاقدان الوعي |
| Os teus pais ainda estão fora da cidade. | Open Subtitles | أعلم أنّ والديك لا يزالا خارج المدينة. |
| Eles ainda estão casados. Eu não. | Open Subtitles | هما لا يزالا متزوجان وأنا لا |
| Eles ainda estão casados. Eu não. | Open Subtitles | هما لا يزالا متزوجان وأنا لا |
| Senhor. Eles ainda estão lá. | Open Subtitles | سيّدي، إنّهما ما يزالا هناك. |
| Os paramédicos que trouxeram o Garcia ainda estão aqui. | Open Subtitles | المسعفان اللذان أحضرا (غارسيا) إلى هنا لا يزالا هنا لقد تأكدت من ذلك |
| Acho que ainda estão lá dentro. | Open Subtitles | أظنهما ما يزالا بالداخل |
| Porque não descobrimos quem está por trás disso, o que significa que Bob e Carol ainda estão por aí. | Open Subtitles | لأننا لسنا على مقربة من معرفة من وراء كل هذا والذي يعني بأن (بوب) و(كارول) لا يزالا بالخارج |
| Eles ainda estão vivos. É alguma coisa. | Open Subtitles | لا يزالا حيّان، ذلك أمر جيد |
| - ainda estão assustados? | Open Subtitles | هل لا يزالا خائفان؟ |