| Mark Zuckerberg disse — e eu não o culpo, se calhar ele acredita nisso — que era de doidos pensar que os russos ou quem quer que seja poderiam interferir desta forma. | TED | لقد قال مارك زوكربيرج ـ ـ وأنا هنا لا ألومه، فلربما كان يصدق هذا ـ ـ أن من الجنون الإعتقاد بإن الروس أوغيرهم بإمكانهم التلاعب وتغيير محتوى مايظهر بواجهة الفيسبوك. |
| Ninguém acredita nisso por um momento. | Open Subtitles | هذا سخيف ,لااحد يصدق هذا ولو للحظة. |
| Mas, nesta cidade, ninguém acredita nisso. | Open Subtitles | "ولكن سوف تمر بوقت صعب للعثور على اي احد" "يصدق هذا في هذه المدينة" |
| O meu advogado nunca vai acreditar nisto. | Open Subtitles | المحامي لن يصدق هذا ابدا. |
| Ele nunca vai acreditar nisto. | Open Subtitles | هو لن يصدق هذا أبداَ |
| Mas o Kelso não vai acreditar nisso, vai pensar que sou tarada... e depois vai dizer ao Casey que eu sou tarada! | Open Subtitles | لكن "كيلسو "لن يصدق هذا الامر وسيظن انني غريبة الاطوار و سيخبر "كيسي" بذلك |
| Ele não acredita mesmo nisso, acredita? | Open Subtitles | إنه لا يصدق هذا حقاً، أليس كذلك؟ |
| - Acredita nele? - Isso não é importante. O que importa é que ele acredita nisso. | Open Subtitles | المهم أنه يصدق هذا |
| Nós sabemos que foste incriminada, mas mais ninguém acredita nisso. | Open Subtitles | ولكن لا أحد يصدق هذا |
| Ninguém que te conhece acredita nisso, Hannah. | Open Subtitles | انظري, لا احد يعرفكِ .(سوف يصدق هذا, (هانا |
| - Ele caiu. - E quem é que acredita nisso? | Open Subtitles | لقد سقط - ومن الذي يصدق هذا ؟ |
| O meu velhote não iria acreditar nisto. | Open Subtitles | -جدى لم يصدق هذا |
| Vá lá, meu, ninguém vai acreditar nisso. | Open Subtitles | بحقك يا رجل , لا أحد يصدق هذا. |
| Ninguém vai acreditar nisso. | Open Subtitles | لا أحد سوف يصدق هذا |
| Mas ninguém acredita mesmo nisso. | Open Subtitles | لكن أحداً لا يصدق هذا |